英语翻译We agree with most of the conditions.But there are some points to be >cleared,like warranty ( give us in no.of hours after >shipment),spare parts supply after sales请问warranty在这里具体是什么意思?如果是担保的话,卖家

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 04:06:18
英语翻译We agree with most of the conditions.But there are some points to be >cleared,like warranty ( give us in no.of hours after >shipment),spare parts supply after sales请问warranty在这里具体是什么意思?如果是担保的话,卖家

英语翻译We agree with most of the conditions.But there are some points to be >cleared,like warranty ( give us in no.of hours after >shipment),spare parts supply after sales请问warranty在这里具体是什么意思?如果是担保的话,卖家
英语翻译
We agree with most of the conditions.But there are some points to be
>cleared,like warranty ( give us in no.of hours after
>shipment),spare parts supply after sales
请问warranty在这里具体是什么意思?如果是担保的话,卖家会提供这种担保吗?还是我理解有误?

英语翻译We agree with most of the conditions.But there are some points to be >cleared,like warranty ( give us in no.of hours after >shipment),spare parts supply after sales请问warranty在这里具体是什么意思?如果是担保的话,卖家
下面是引用阿里上的最佳答案:
like warranty ( give us in no.of hours after
>shipment),spare parts supply after sales
Warranty terms 是指我们的产品质量保证期,F.E some parts are one year ,some are six months,如果在这时间之内有质量问题那就由厂家来负责.give us in no.of hours after
>shipment) 这句话推测也是就是保证期的时间是多久.
spare parts supply after sales ,售后易损件提供情况,比如我们现在给客人都会随柜赠送一定比例(2%)的SPARE PARTS(易损件或修补件)这些都是小东西但在平时使用过程中却是容易损耗的.

有效证明

就是担保的意思

不是担保,
而是保证.
他要你们保证几小时船能到!
一般外贸 都不是 一手交钱 一手交货的,而是在供应商在开船后 再通过其他方式,如邮件,快递,把买方需要的资料,货物(当然是小批量的)送出去.

是担保的意思.
这句话是说
就像担保(刚装货就不管我们了),以及售后备用零件供应.

保修单

cash——money~~~