分析一个句子.What is twenty divided by five 1 divied 是不是过去分词,相当于一个带被动语态的定语从句,.twenty (which is ) divided2 which 能被that 替换么?以前一个朋友讲的我忘记,分词这里修饰,有被动的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 01:52:52
![分析一个句子.What is twenty divided by five 1 divied 是不是过去分词,相当于一个带被动语态的定语从句,.twenty (which is ) divided2 which 能被that 替换么?以前一个朋友讲的我忘记,分词这里修饰,有被动的](/uploads/image/z/11631717-45-7.jpg?t=%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90.What+is+twenty+divided+by+five+1+divied+%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AF%E8%BF%87%E5%8E%BB%E5%88%86%E8%AF%8D%2C%E7%9B%B8%E5%BD%93%E4%BA%8E%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%B8%A6%E8%A2%AB%E5%8A%A8%E8%AF%AD%E6%80%81%E7%9A%84%E5%AE%9A%E8%AF%AD%E4%BB%8E%E5%8F%A5%2C.twenty+%28which+is+%29+divided2+which+%E8%83%BD%E8%A2%ABthat+%E6%9B%BF%E6%8D%A2%E4%B9%88%3F%E4%BB%A5%E5%89%8D%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%9C%8B%E5%8F%8B%E8%AE%B2%E7%9A%84%E6%88%91%E5%BF%98%E8%AE%B0%2C%E5%88%86%E8%AF%8D%E8%BF%99%E9%87%8C%E4%BF%AE%E9%A5%B0%2C%E6%9C%89%E8%A2%AB%E5%8A%A8%E7%9A%84)
分析一个句子.What is twenty divided by five 1 divied 是不是过去分词,相当于一个带被动语态的定语从句,.twenty (which is ) divided2 which 能被that 替换么?以前一个朋友讲的我忘记,分词这里修饰,有被动的
分析一个句子.
What is twenty divided by five
1 divied 是不是过去分词,相当于一个
带被动语态的定语从句,.
twenty (which is ) divided
2 which 能被that 替换么?
以前一个朋友讲的我忘记,分词这里修饰,有被动的意思,被除以
分析一个句子.What is twenty divided by five 1 divied 是不是过去分词,相当于一个带被动语态的定语从句,.twenty (which is ) divided2 which 能被that 替换么?以前一个朋友讲的我忘记,分词这里修饰,有被动的
1 你的解释很对.不过其实过去分词自己就可以做后置定语,语义跟你写的定语从句意思一样.使用分词的目的就是使得句子简练.
2which可以替换that,因为都是代替物(twenty),所以可以互换.
This also involves the agreements 【between European countries for the creation of a European bank for Television Production】 which【, on the model of European Investment Bank,】 will handle the finance...
全部展开
This also involves the agreements 【between European countries for the creation of a European bank for Television Production】 which【, on the model of European Investment Bank,】 will handle the finances【 necessary for production costs. 】
句子的主干就是
This also involves the agreements
意思是:这仍然包括协议
以下是对于agreements 的修饰语
【between European countries for the creation of a European bank for Television Production】
意思是说: agreements between European countries for 一个什么事
而这个事儿呢,就是 the creation of a European bank for Television Production
在欧洲列国间达成的关于创作一个欧洲银行的电视作品的协议
【which】指代的是前面的 Television Production
以下是 WHICH 后面的插入语
【, on the model of European Investment Bank,】
插入语的话 可以跳过去理解 也就是说 WHICH 是和后面的will handle 连在一起的
这里的插入语的意思是 效仿欧洲的投资银行
【 on the model of】 效仿
以下是最后得一段
will handle the finances【 necessary for production costs. 】
【 necessary for production costs. 】都是形容【finances】的
一个能够解决对与产品花费必要资金问题的电视作品
那把上面的修饰部分都加上去,那么这句话的意思就是
这仍然包括在欧洲列国间达成的关于创作一个欧洲银行的电视作品的协议,这个电视作品,效仿欧洲的投资银行那样,将能够解决对与产品花费必要资金问题。
收起