英语翻译The expression felt out of place on a mouth more often given to smilling.词都认得就是看不懂.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 02:58:18
![英语翻译The expression felt out of place on a mouth more often given to smilling.词都认得就是看不懂.](/uploads/image/z/2833180-52-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91The+expression+felt+out+of+place+on+a+mouth+more+often+given+to+smilling.%E8%AF%8D%E9%83%BD%E8%AE%A4%E5%BE%97%E5%B0%B1%E6%98%AF%E7%9C%8B%E4%B8%8D%E6%87%82.)
英语翻译The expression felt out of place on a mouth more often given to smilling.词都认得就是看不懂.
英语翻译
The expression felt out of place on a mouth more often given to smilling.
词都认得就是看不懂.
英语翻译The expression felt out of place on a mouth more often given to smilling.词都认得就是看不懂.
意思就是说,这一次,在他/她总是带着微笑的脸上,表情凝固住了.可能是这人尴尬了或者伤心了或者想起什么事儿来了
这表情出现在这张笑嘴上显得格格不入
表达感觉的地方上一口更经常给微笑
带着微笑表情的嘴与以往相比,显得格格不入。
表达的位置感到口出更往往给微笑