英语翻译And even if a business doesnt have a sign or advertisement indicating that they are looking for helpstop by and ask a manager.You might fill in an application anyway which could lead to a positionin the future.这句话怎么理解
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 05:28:44
![英语翻译And even if a business doesnt have a sign or advertisement indicating that they are looking for helpstop by and ask a manager.You might fill in an application anyway which could lead to a positionin the future.这句话怎么理解](/uploads/image/z/4106334-30-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91And+even+if+a+business+doesnt+have+a+sign+or+advertisement+indicating+that+they+are+looking+for+helpstop+by+and+ask+a+manager.You+might+fill+in+an+application+anyway+which+could+lead+to+a+positionin+the+future.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%90%86%E8%A7%A3)
英语翻译And even if a business doesnt have a sign or advertisement indicating that they are looking for helpstop by and ask a manager.You might fill in an application anyway which could lead to a positionin the future.这句话怎么理解
英语翻译
And even if a business doesnt have a sign or advertisement indicating that they are looking for helpstop by and ask a manager.You might fill in an application anyway which could lead to a positionin the future.这句话怎么理解
英语翻译And even if a business doesnt have a sign or advertisement indicating that they are looking for helpstop by and ask a manager.You might fill in an application anyway which could lead to a positionin the future.这句话怎么理解
即使一家企业没有挂告示或打广告来表明他们正在聘用人,停下来问一下经理.你即管填写份入职申请,反正这可能会导致在未来能找一份差事.
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
原文有笔误,应作如下:
And even if a business doesn't have a sign or advertisement indicating that they are looking for help, stop by and ask a manager. You might fill in an application anyway which could lead to a position in the future.
如果一家公司没有商标和广告,那就说明他们停止找人或需要一名经理。不管怎样你可以先填写职位申请表,或许以后会有有适合你的职位。
P.S.: looking for helpstop by and ask a manager这里我也不太确定
1、not a single没有一个,that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent是修饰pebble的定语从句~~
2、可以借用not...until句型来翻译。Many scholars didn't believe that...until the late 1970s.中didn't...
全部展开
1、not a single没有一个,that might have indicated that the pebbles came from the nearby continent是修饰pebble的定语从句~~
2、可以借用not...until句型来翻译。Many scholars didn't believe that...until the late 1970s.中didn't believe 中的否定其实来自于that宾语从句。通常我们翻译“他认为她是不对的。”时译为“He dosen't think she is right.”而不译为“He thinks she isn't right.”所以不写成not until,因为not来自于后面的宾语从句。
求采纳为满意回答。
收起