翻译not where the black coach of sorrow has taken yougloomy sunday 里的Little white flowers will never awaken you , Not where the black coach of sorrow has taken you 两句连着翻吧~呃。。大家请不要参考别的歌词~因为我已
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 11:15:31
![翻译not where the black coach of sorrow has taken yougloomy sunday 里的Little white flowers will never awaken you , Not where the black coach of sorrow has taken you 两句连着翻吧~呃。。大家请不要参考别的歌词~因为我已](/uploads/image/z/4217902-70-2.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91not+where+the+black+coach+of+sorrow+has+taken+yougloomy+sunday+%E9%87%8C%E7%9A%84Little+white+flowers+will+never+awaken+you+%2C+Not+where+the+black+coach+of+sorrow+has+taken+you+%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E8%BF%9E%E7%9D%80%E7%BF%BB%E5%90%A7%EF%BD%9E%E5%91%83%E3%80%82%E3%80%82%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E8%AF%B7%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%8F%82%E8%80%83%E5%88%AB%E7%9A%84%E6%AD%8C%E8%AF%8D%EF%BD%9E%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E6%88%91%E5%B7%B2)
翻译not where the black coach of sorrow has taken yougloomy sunday 里的Little white flowers will never awaken you , Not where the black coach of sorrow has taken you 两句连着翻吧~呃。。大家请不要参考别的歌词~因为我已
翻译not where the black coach of sorrow has taken you
gloomy sunday 里的
Little white flowers will never awaken you ,
Not where the black coach of sorrow has taken you
两句连着翻吧~
呃。。大家请不要参考别的歌词~因为我已经看了很多了不知道哪个是对的~
翻出来的请解释一下~不然我还是不能确定谁是对的~
翻得好加分
翻译not where the black coach of sorrow has taken yougloomy sunday 里的Little white flowers will never awaken you , Not where the black coach of sorrow has taken you 两句连着翻吧~呃。。大家请不要参考别的歌词~因为我已
参考现成的吧:
是gloomy sunday的一句歌词,意思是:不知何处,载满悲伤的黑色马车已将你带走
黑人教练的悲伤带走了你,使你无处不在
悲伤的黑暗教会你世上没有幸福的地方
1.悲哀的黑色四轮马车带走了你
2.黑色的灵车不知把你带向了何处
3.白色的小花将不能再把你唤醒
4.黑色的悲伤轿车(灵车!)上载着你