德语第二虚拟Beim schönen Wetter ginge er spazieren.Beim schönen Wetter gehen wir spazieren.为什么一个用的第二虚拟,一个不是?或者说这跟我们想表达的意思相关,我们想说它不现实只是假设的时候,就
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 07:36:25
![德语第二虚拟Beim schönen Wetter ginge er spazieren.Beim schönen Wetter gehen wir spazieren.为什么一个用的第二虚拟,一个不是?或者说这跟我们想表达的意思相关,我们想说它不现实只是假设的时候,就](/uploads/image/z/8726438-38-8.jpg?t=%E5%BE%B7%E8%AF%AD%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E8%99%9A%E6%8B%9FBeim+sch%26%23246%3Bnen+Wetter+ginge+er+spazieren.Beim+sch%26%23246%3Bnen+Wetter+gehen+wir+spazieren.%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%80%E4%B8%AA%E7%94%A8%E7%9A%84%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E8%99%9A%E6%8B%9F%2C%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%B8%8D%E6%98%AF%3F%E6%88%96%E8%80%85%E8%AF%B4%E8%BF%99%E8%B7%9F%E6%88%91%E4%BB%AC%E6%83%B3%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E7%9B%B8%E5%85%B3%2C%E6%88%91%E4%BB%AC%E6%83%B3%E8%AF%B4%E5%AE%83%E4%B8%8D%E7%8E%B0%E5%AE%9E%E5%8F%AA%E6%98%AF%E5%81%87%E8%AE%BE%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%2C%E5%B0%B1)
德语第二虚拟Beim schönen Wetter ginge er spazieren.Beim schönen Wetter gehen wir spazieren.为什么一个用的第二虚拟,一个不是?或者说这跟我们想表达的意思相关,我们想说它不现实只是假设的时候,就
德语第二虚拟
Beim schönen Wetter ginge er spazieren.
Beim schönen Wetter gehen wir spazieren.
为什么一个用的第二虚拟,一个不是?
或者说这跟我们想表达的意思相关,我们想说它不现实只是假设的时候,就用第二虚拟,表达觉得可能的时候就不用.
还是bei,ohne,mit引出的都要用第二虚拟?
德语第二虚拟Beim schönen Wetter ginge er spazieren.Beim schönen Wetter gehen wir spazieren.为什么一个用的第二虚拟,一个不是?或者说这跟我们想表达的意思相关,我们想说它不现实只是假设的时候,就
beim schönen Wetter 等同于wenn引导的条件从句.因为介宾短语本身无法体现动词的三态变化,所以这个词组在具体转化为从句时就有好几种可能性,比如:
Wenn das Wetter schön ist, gehen wir spazieren. 强调这是一个真实条件,只要条件成立,我们就会这么做
Wenn das Wetter schön wäre, ginge er spazieren. 强调这是一个非真实条件,实际上天气不好,他也没有散步
具体是哪一种,当然要取决于上下文的含义,或者说话人想要表达的意思了
bei, ohne, mit 引导的词组,在你所指向的语法领域(动词的名词化),只能说和一些状语从句之间有互相的转化关系,和从句中的动词情态没有固定的对应关系,所以不能说bei,ohne,mit会导致第二虚拟式.
祝学习愉快!