A;Is this Mr.Smith's office ,Jenny?B;after you为什么B 不用THIS WAY ,PLEASE 那翻译起来也没问题啊,也符合语境啊
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 10:32:57
![A;Is this Mr.Smith's office ,Jenny?B;after you为什么B 不用THIS WAY ,PLEASE 那翻译起来也没问题啊,也符合语境啊](/uploads/image/z/9071343-63-3.jpg?t=A%3BIs+this+Mr.Smith%27s+office+%2CJenny%3FB%3Bafter+you%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88B+%E4%B8%8D%E7%94%A8THIS+WAY+%2CPLEASE+%E9%82%A3%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E4%B9%9F%E6%B2%A1%E9%97%AE%E9%A2%98%E5%95%8A%2C%E4%B9%9F%E7%AC%A6%E5%90%88%E8%AF%AD%E5%A2%83%E5%95%8A)
A;Is this Mr.Smith's office ,Jenny?B;after you为什么B 不用THIS WAY ,PLEASE 那翻译起来也没问题啊,也符合语境啊
A;Is this Mr.Smith's office ,Jenny?B;after you
为什么B 不用THIS WAY ,PLEASE 那翻译起来也没问题啊,也符合语境啊
A;Is this Mr.Smith's office ,Jenny?B;after you为什么B 不用THIS WAY ,PLEASE 那翻译起来也没问题啊,也符合语境啊
因为:
after you 有包含 “请你先走” 的意思,即代表此处是 Mr.Smith的办公室,
就省却了 “Yes” 之类的意思;这个是当地英语的文化,可省却就省却,并不一定要回答 “是的,这里是,请进” 之类的说话.