关于of whom我在语法书上看到:The factory has 3000 workers,of whom about 1000 are women.书上说是of whom修饰3000 workers.我觉得of whom里面的whom不就是3000workers了吗.我认为是of whom是修饰1000workers.请问各位达人
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 15:43:27
![关于of whom我在语法书上看到:The factory has 3000 workers,of whom about 1000 are women.书上说是of whom修饰3000 workers.我觉得of whom里面的whom不就是3000workers了吗.我认为是of whom是修饰1000workers.请问各位达人](/uploads/image/z/10531586-2-6.jpg?t=%E5%85%B3%E4%BA%8Eof+whom%E6%88%91%E5%9C%A8%E8%AF%AD%E6%B3%95%E4%B9%A6%E4%B8%8A%E7%9C%8B%E5%88%B0%EF%BC%9AThe+factory+has+3000+workers%2Cof+whom+about+1000+are+women.%E4%B9%A6%E4%B8%8A%E8%AF%B4%E6%98%AFof+whom%E4%BF%AE%E9%A5%B03000+workers.%E6%88%91%E8%A7%89%E5%BE%97of+whom%E9%87%8C%E9%9D%A2%E7%9A%84whom%E4%B8%8D%E5%B0%B1%E6%98%AF3000workers%E4%BA%86%E5%90%97.%E6%88%91%E8%AE%A4%E4%B8%BA%E6%98%AFof+whom%E6%98%AF%E4%BF%AE%E9%A5%B01000workers.%E8%AF%B7%E9%97%AE%E5%90%84%E4%BD%8D%E8%BE%BE%E4%BA%BA)
关于of whom我在语法书上看到:The factory has 3000 workers,of whom about 1000 are women.书上说是of whom修饰3000 workers.我觉得of whom里面的whom不就是3000workers了吗.我认为是of whom是修饰1000workers.请问各位达人
关于of whom
我在语法书上看到:The factory has 3000 workers,of whom about 1000 are women.书上说是of whom修饰3000 workers.我觉得of whom里面的whom不就是3000workers了吗.我认为是of whom是修饰1000workers.请问各位达人of whom究竟是修饰谁啊.本人较笨,请说的仔细一点.虽然悬赏分不多,但已经是我全部家当了,望各位见谅.
意见完全不一致啊
关于of whom我在语法书上看到:The factory has 3000 workers,of whom about 1000 are women.书上说是of whom修饰3000 workers.我觉得of whom里面的whom不就是3000workers了吗.我认为是of whom是修饰1000workers.请问各位达人
把这个句子翻译过来,你就知道of whom修饰的是谁了,
我们工场有3000个工人,其中有1000人是女的.这个“其中”一词,指的是3000里面的.也就是说,这1000个女工人,是包括在这3000人其中的,所以修饰的3000的workers.
深层的看,这是一个定语从句,主句说的是,The factory has 3000 workers,后面的 of whom做的是其定语从句,起到补充说明作用.
要有自信哈,祝进步.
of whom 即 of 3000 workers
确切地说 不是修饰 而是 whom代替先行词 3000 workers
about 1000 of 3000 workers