英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/19 15:30:09
![英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,](/uploads/image/z/10695939-51-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%A4%AB%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E6%80%A7%2C%E8%8E%AB%E9%9A%BE%E5%AF%9F%E7%84%89%2C%E5%96%84%E6%81%B6%E6%97%A2%E6%AE%8A%2C%E6%83%85%E8%B2%8C%E4%B8%8D%E4%B8%80.%E6%9C%89%E6%B8%A9%E8%89%AF%E8%80%8C%E4%B8%BA%E8%AF%88%E8%80%85%EF%BC%9B%E6%9C%89%E5%A4%96%E6%81%AD%E8%80%8C%E5%86%85%E6%AC%BA%E8%80%85%EF%BC%9B%E6%9C%89%E5%A4%96%E5%8B%87%E8%80%8C%E5%86%85%E6%80%AF%E8%80%85%EF%BC%9B%E6%9C%89%E5%B0%BD%E5%8A%9B%E8%80%8C%E4%B8%8D%E5%BF%A0%E8%80%85.%E7%84%B6%E7%9F%A5%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E9%81%93%E6%9C%89%E4%B8%83%E7%84%89%EF%BC%9A%E4%B8%80%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E9%97%AE%E4%B9%8B%E4%BB%A5%E6%98%AF%E9%9D%9E%2C%E8%80%8C%E8%A7%82%E5%85%B6%E5%BF%97.%E4%BA%8C%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E7%A9%B7%E4%B9%8B%E4%BB%A5%E8%AF%8D%E8%BE%A9%2C)
英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,
英语翻译
夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,而观其变.三曰:咨之以计谋,而观其识.四曰,告之以祸难,而观其勇.五曰:醉之以酒,而观其性.六曰:临之以利,而观其廉.七曰:期之以事,而观其信.
英语翻译夫人之性,莫难察焉,善恶既殊,情貌不一.有温良而为诈者;有外恭而内欺者;有外勇而内怯者;有尽力而不忠者.然知人之道有七焉:一曰:问之以是非,而观其志.二曰:穷之以词辩,
人的品性,没有不容易看清的,(品行的)好坏善恶既然不同,人的性格与样貌就不一样.有的人看起来温顺和蔼,但是很狡诈;有的人表面恭敬但内心虚伪;有的人表面看起来很勇敢,但实际上却很怯懦;有的人表面上尽力(帮助你),但实际上没有尽心(帮忙).而认知一个人(的品行)的方法有七种:第一种方法,问这个人对是非的看法,以此来查看这个人的心志(是否端正).第二种方法,(与这个人讨论,)使这个人穷尽所有的辞措来辩论,以此来查看这个人的应变能力.第三种方法,用计谋上的问题来询问他,以此来查看这个人的学识知识.第四种方法,告诉这个人将会发生祸乱与灾难,以此来查看这个人是否有勇气.第五种方法,用酒来使他醉倒,以此来查看这个人的性情与品质.第六种方法,把利益摆在他的眼前,来查看这个人品行是否廉洁.第七种方法,用事情来拜托他(去帮你做),以此来查看这个人是否守信.