英语中人物名与汉语拼音为什么一样比如上海就翻译成 shanghai...北京就是beijing。为什么?拼音与英语有何联系?而外国人名却不是拼音?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/19 17:38:51
![英语中人物名与汉语拼音为什么一样比如上海就翻译成 shanghai...北京就是beijing。为什么?拼音与英语有何联系?而外国人名却不是拼音?](/uploads/image/z/10726112-56-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E4%BA%BA%E7%89%A9%E5%90%8D%E4%B8%8E%E6%B1%89%E8%AF%AD%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%80%E6%A0%B7%E6%AF%94%E5%A6%82%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E5%B0%B1%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90+shanghai...%E5%8C%97%E4%BA%AC%E5%B0%B1%E6%98%AFbeijing%E3%80%82%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%EF%BC%9F%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E4%B8%8E%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%9C%89%E4%BD%95%E8%81%94%E7%B3%BB%EF%BC%9F%E8%80%8C%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E5%90%8D%E5%8D%B4%E4%B8%8D%E6%98%AF%E6%8B%BC%E9%9F%B3%EF%BC%9F)
英语中人物名与汉语拼音为什么一样比如上海就翻译成 shanghai...北京就是beijing。为什么?拼音与英语有何联系?而外国人名却不是拼音?
英语中人物名与汉语拼音为什么一样
比如上海就翻译成 shanghai...北京就是beijing。为什么?拼音与英语有何联系?而外国人名却不是拼音?
英语中人物名与汉语拼音为什么一样比如上海就翻译成 shanghai...北京就是beijing。为什么?拼音与英语有何联系?而外国人名却不是拼音?
因为英语里本来就没有这些地名 所以只能用拼音来代替. 以前也有外国人为了方便读 把北京叫做peiking 不过近几年都改回来用拼音,中国特色嘛 外国人名是本来英语里就有的
你是指外国人名还是中国人名?
英语中人物名与汉语拼音为什么一样比如上海就翻译成 shanghai...北京就是beijing。为什么?拼音与英语有何联系?而外国人名却不是拼音?
为什么汉语拼音与英文字母一样?
为什么有些英语音标上面会有像汉语拼音一样的音标
为什么英文字母表与汉语拼音表顺序一样啊?
有哪些字或词的汉语拼音与英语拼写是一样的?比如:英语的北京:BEIJING,汉语的北京:BEIJING ;还有这样的词吗,
英语 音标 什么叫辅音 什么叫元音跟汉语拼音 一样 比如 在汉语拼音中 i 不能作为字的声母一样 英语中有没有类似的规则?能不能帮我把英语音标和汉语拼音对比讲解 我的英语的音标一塌糊
为什么英文字母和汉语拼音一样
汉语拼音与英语字母的关系汉语拼音有26个字母,这与英语字母完全一样,这是不是说明拼音是从英语中引进来的?还是仅仅是一种巧合?
为什么不是每个国外华人都起英文名?比如姚明外国人按照汉语拼音念名字,发音会和中国的发音一样?比如YAO MING在英语里的发音是怎么样的?
为什么英文字母和汉语拼音是一样的.
为什么汉语拼音中的26个字母,和英语中的一样,这是巧合吗?
为什么汉语拼音和英语字母大部分一样?它们是同时出现的吗?
英语音标j的读音是否与汉语拼音中的y一样?
汉语拼音的字母表与英语的26个字母为什么是一样的?
英文字母与中国拼音为什么英文字母和汉语拼音一样啊,知道的说一声哈,
汉语拼音中,o与uo有什么区别?比如“播”“波”等不好上拼音哦?
人类先有英语字母还是汉语拼音?汉语拼音和英语字母基本一样,但是古代人类没有互通信息的可能性啊,但是为什么可以同用呢?
英文中的汉语拼音怎样读一直很疑惑,比如人名、城市名,以汉语拼音形式出现在英语中,应该怎么发音呢?例如“the city of Qingdao”,其中Qingdao是按标准普通话的发音读一个一声一个三声,还是按