古文《一诺千金》的译文 楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱.事贵人赵同等,与窦长君善.季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通.”及曹丘生归,欲得书请季布.窦长君曰:“季将
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 15:53:37
![古文《一诺千金》的译文 楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱.事贵人赵同等,与窦长君善.季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通.”及曹丘生归,欲得书请季布.窦长君曰:“季将](/uploads/image/z/10820775-39-5.jpg?t=%E5%8F%A4%E6%96%87%E3%80%8A%E4%B8%80%E8%AF%BA%E5%8D%83%E9%87%91%E3%80%8B%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87+%E6%A5%9A%E4%BA%BA%E6%9B%B9%E4%B8%98%E7%94%9F%2C%E8%BE%A9%E5%A3%AB%2C%E6%95%B0%E6%8B%9B%E6%9D%83%E9%A1%BE%E9%87%91%E9%92%B1.%E4%BA%8B%E8%B4%B5%E4%BA%BA%E8%B5%B5%E5%90%8C%E7%AD%89%2C%E4%B8%8E%E7%AA%A6%E9%95%BF%E5%90%9B%E5%96%84.%E5%AD%A3%E5%B8%83%E9%97%BB%E4%B9%8B%2C%E5%AF%84%E4%B9%A6%E8%B0%8F%E7%AA%A6%E9%95%BF%E5%90%9B%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%90%BE%E9%97%BB%E6%9B%B9%E4%B8%98%E7%94%9F%E9%9D%9E%E9%95%BF%E8%80%85%2C%E5%8B%BF%E4%B8%8E%E9%80%9A.%E2%80%9D%E5%8F%8A%E6%9B%B9%E4%B8%98%E7%94%9F%E5%BD%92%2C%E6%AC%B2%E5%BE%97%E4%B9%A6%E8%AF%B7%E5%AD%A3%E5%B8%83.%E7%AA%A6%E9%95%BF%E5%90%9B%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%AD%A3%E5%B0%86)
古文《一诺千金》的译文 楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱.事贵人赵同等,与窦长君善.季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通.”及曹丘生归,欲得书请季布.窦长君曰:“季将
古文《一诺千金》的译文
楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱.事贵人赵同等,与窦长君善.季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通.”及曹丘生归,欲得书请季布.窦长君曰:“季将军不说足下,足下无往.”固请书,遂行.使人先发书,季布果大怒,待曹丘.曹丘至,即揖季布曰:“楚人谚曰‘得黄金百斤,不如得季布一诺’,足下何以得此声于梁楚闲哉?且仆楚人,足下亦楚人也.仆游扬足下之名于天下,顾不重邪?何足下距仆之深也!”季布乃大说,引入,留数月,为上客,厚送之.季布名所以益闻者,曹丘扬之也.
《史记》的作者是 (朝代)的 (谁)?
古文《一诺千金》的译文 楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱.事贵人赵同等,与窦长君善.季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通.”及曹丘生归,欲得书请季布.窦长君曰:“季将
汉代的司马迁
汉代初年有一位叫季布的人,他乐於助人,很讲信用,凡是答应过的事,一定会设法办到,因此享有盛名.当时有一名叫曹丘生的楚人,好以财物结交有权势的官员,藉以抬高自己的身价.他听说季布作了大官,就请求窦长君介绍他去见季布.但是窦长君跟曹丘生说季布不喜欢他,劝他不要去,但曹丘生还是央求窦长君写介绍信,窦长君勉为其难地答应.曹丘生拿了介绍信就马上去拜访季布,见到季布后,就深深作揖,并且说:「楚人有一句谚语说:『黄金百斤,不如得季布一诺.』你在梁,楚一带的名声之所以能这麼大,都是我帮你传扬的,大家都是楚人,为什麼你一直拒绝见我呢 」季布听了这句恭维的话,非常高兴,以上宾之礼招待.曹丘生住了几个月才离开,临走时,季布还送了他一份厚礼.曹丘生继续替季布宣扬,季布的名声也就愈来愈大