英语翻译汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?还有东方
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 12:34:43
![英语翻译汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?还有东方](/uploads/image/z/11157767-71-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%B1%89%C2%B7%E4%B8%9C%E6%96%B9%E6%9C%94%E3%80%8A%E7%AD%94%E5%AE%A2%E9%9A%BE%E3%80%8B%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%BB%8A%E5%AD%90%E5%A4%A7%E5%A4%AB%E4%BF%AE%E5%85%88%E7%94%9F%E4%B9%8B%E6%9C%AF%2C%E6%85%95%E5%9C%A3%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E4%B9%89%2C%E8%AE%BD%E8%AF%B5%E8%AF%97%E4%B9%A6%E7%99%BE%E5%AE%B6%E4%B9%8B%E8%A8%80%2C%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E8%83%9C%E8%AE%B0%2C%E8%91%97%E4%BA%8E%E7%AB%B9%E5%B8%9B%2C%E5%94%87%E8%85%90%E9%BD%BF%E8%90%BD%2C%E6%9C%8D%E8%86%BA%E8%80%8C%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E9%87%8A%E2%80%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%8C%E5%BC%95%E5%8F%B7%E4%BB%A5%E5%86%85%E7%9A%84%E5%B0%B1%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E4%BA%86%2C%E8%A4%92%E4%B9%89%E8%AF%8D%E8%BF%98%E6%98%AF%E8%B4%AC%E4%B9%89%E8%AF%8D%3F%E8%BF%98%E6%9C%89%E4%B8%9C%E6%96%B9)
英语翻译汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?还有东方
英语翻译
汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”
翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?
还有东方朔是一个人名吗?
英语翻译汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?还有东方
译文:如今您修习先生的学术,仰慕圣人的道义,念诵诗经尚书各家学说的言论,不能完全记住,(如果)将它们写在竹简和丝绢上,日后就算是你老得嘴都烂了、牙都掉了,(翻看一下写的内容)也会牢记在心、衷心信服不会丢弃忘记的!
东方朔是汉武帝的一个弄臣,专以滑稽插科打诨来向皇帝进谏的人,司马迁称其为“滑稽之雄”.
著于竹帛
zhù yú zhú bó
〖解释〗着:写作。竹帛:竹简和绢。在竹简和绢上写作。指把事物或人的功绩等写入书中。
〖出处〗汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释。”
〖示例〗不过孔子是匹夫制宪,贬天子,刺诸侯,所以不能~,只...
全部展开
著于竹帛
zhù yú zhú bó
〖解释〗着:写作。竹帛:竹简和绢。在竹简和绢上写作。指把事物或人的功绩等写入书中。
〖出处〗汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释。”
〖示例〗不过孔子是匹夫制宪,贬天子,刺诸侯,所以不能~,只好借口说传授。 ★清·曾朴《孽海花》第三十四回
收起
讽诵就是诵读的意思,无所谓褒贬的。讽字没有今天贬义的用法。
东方朔就是个人名。
如今你修习先王之术,仰慕圣人之义,诵读《诗经》、《尚书》、诸子百家的典籍,不可胜数。甚至将它们写于竹帛上.以致唇腐齿落,烂熟于胸而不能忘怀。
《说文解字》中说:讽,诵也。这里“讽诵”一词属于同义词连用,就是“诵读”的意思,无谓褒贬。
东方朔(前154-前93),复姓“东方”,字曼倩,原本姓张,平原羌次(今山东陵县人)。西汉辞赋家。汉武帝即位,征四方士人,东方朔上书自...
全部展开
如今你修习先王之术,仰慕圣人之义,诵读《诗经》、《尚书》、诸子百家的典籍,不可胜数。甚至将它们写于竹帛上.以致唇腐齿落,烂熟于胸而不能忘怀。
《说文解字》中说:讽,诵也。这里“讽诵”一词属于同义词连用,就是“诵读”的意思,无谓褒贬。
东方朔(前154-前93),复姓“东方”,字曼倩,原本姓张,平原羌次(今山东陵县人)。西汉辞赋家。汉武帝即位,征四方士人,东方朔上书自荐,诏拜为郎。后任常侍郎、太中大夫等职。他性格诙谐,言词敏捷,滑稽多智,常在武帝前谈笑取乐,“然时观察颜色,直言切谏”(《汉书·东方朔传》)。武帝好奢侈,起上林苑,东方朔直言进谏,认为这是“取民膏腴之地,上乏国家之用,下夺农桑之业,弃成功,就败事”(《汉书·东方朔传》)。他曾言政治得失,陈农战强国之计,但武帝始终把他当俳优看待,不得重用,于是写《答客难》、《非有先生论》,以陈志向和发抒自己的不满。
收起