poder asociar mi trabajo al de tantas personas relevantes y admiradas por mi,.这是取自一篇文章的半句话,这个的al de tantas是什么用法啊?我从没见过al de的结构啊,这是什么语法现象啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 23:17:58
![poder asociar mi trabajo al de tantas personas relevantes y admiradas por mi,.这是取自一篇文章的半句话,这个的al de tantas是什么用法啊?我从没见过al de的结构啊,这是什么语法现象啊?](/uploads/image/z/11768085-45-5.jpg?t=poder+asociar+mi+trabajo+al+de+tantas+personas+relevantes+y+admiradas+por+mi%2C.%E8%BF%99%E6%98%AF%E5%8F%96%E8%87%AA%E4%B8%80%E7%AF%87%E6%96%87%E7%AB%A0%E7%9A%84%E5%8D%8A%E5%8F%A5%E8%AF%9D%2C%E8%BF%99%E4%B8%AA%E7%9A%84al+de+tantas%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E7%94%A8%E6%B3%95%E5%95%8A%3F%E6%88%91%E4%BB%8E%E6%B2%A1%E8%A7%81%E8%BF%87al+de%E7%9A%84%E7%BB%93%E6%9E%84%E5%95%8A%2C%E8%BF%99%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%AF%AD%E6%B3%95%E7%8E%B0%E8%B1%A1%E5%95%8A%3F)
poder asociar mi trabajo al de tantas personas relevantes y admiradas por mi,.这是取自一篇文章的半句话,这个的al de tantas是什么用法啊?我从没见过al de的结构啊,这是什么语法现象啊?
poder asociar mi trabajo al de tantas personas relevantes y admiradas por mi,.这是取自一篇文章的半句话,这个的al de tantas是什么用法啊?我从没见过al de的结构啊,这是什么语法现象啊?
poder asociar mi trabajo al de tantas personas relevantes y admiradas por mi,.这是取自一篇文章的半句话,这个的al de tantas是什么用法啊?我从没见过al de的结构啊,这是什么语法现象啊?
al de tantas,al是指前面的词语trabajo工作
意思是 可以融入我的工作和其他这么多有名人士和我仰慕的人的工作.al 把后面的工作给替了,应该是 a el trabajo de tantas...
是al trabajo de的省略之后的形式,由于句中在之前已经出现trabajo,后面为了避免重复而省略了。
很高兴帮到你,还有疑问请追问。
这个是前置词重叠,表示比较复杂的关系。具体的意思其他两位说过了
热心网友说的基本没错。
al de tantas,al是指前面的词语trabajo工作,是a el trabajo de tantas personas省略trabajo又将a el 进行缩合以后的形式。
意思是,可以把我所做的工作和那么多我景仰的名人所做的工作联系在一起。