梦溪笔谈用英语如何说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 11:31:23
![梦溪笔谈用英语如何说?](/uploads/image/z/12434503-31-3.jpg?t=%E6%A2%A6%E6%BA%AA%E7%AC%94%E8%B0%88%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AF%B4%3F)
梦溪笔谈用英语如何说?
梦溪笔谈用英语如何说?
梦溪笔谈用英语如何说?
"Dreaming Stream Note Book","Notes taken by the Side of Dream Brook"
也可以根据书的内容译为Notes of Scientific Study
但还是建议去查查资料,象这么出名的书应该有现成的固定的译名.也许还有法定的译法.
英国的中国通李约瑟的作品中应该有提到这本书.
Dream Stream Essays
采用解释说明类翻译法
MengXiBiTan,(Brush Discussions of a Dream Creek),the encyclopedia writted by Shenkuo in the Song Dynasty in China