Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:cal...Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:call D:need (说下理由)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 03:13:52
Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:cal...Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:call D:need (说下理由)

Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:cal...Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:call D:need (说下理由)
Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:cal...
Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:call D:need (说下理由)

Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:cal...Your father wants his mobile phone.Please( )it to him.A:take B:bring C:call D:need (说下理由)
A 最含糊的理由:语感,多关注英语,念念短文,很多方法可以增强语感.
take sth to sb 带什么东西给
bring sth with 带点东西来给,这两者是习惯搭配;
call sb 不能说call it to somebody
need 也没有这种用法

A bring 是带来的意思

B bring 这道题主要考察take和bring的区别。take是带走 把这里的一个东西带到另外一个地方;bring是带来 把别的地方的东西拿到这儿来。这道题的意思是 你的爸爸想要他的手机,言外之意是手机不在他那里,请拿给他。

选A,因为:take是带走,指从说话地点带到别处,bring是从别处带到说话地,call,need根据意思可以直接排除

选B
-------------------------------------
bring sth. to sb.
给某人带去某物.
------------------------
翻译:你爸需要他的手机,请拿给他.

take sth to sb 把…带(去)给某人
bring sth to sb 把…带(来)给某人
结合语境应该是take

a 说不清

选B.Take有带去、拿开的含义。而bring正好相反,有拿来、顺便捎来的意思。这句话的意思是,你父亲需要手机,拿给他一下。C、D两项和语境相差甚远。