英语翻译对于一个不成熟的企业,他们把精力都放在发展自身上面并没有错,只不过他们这么做会导致社会觉得他们与社会脱节.不过我觉得微软在以后的这些年中跃居世界举足轻重的大公司后,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 09:48:29
![英语翻译对于一个不成熟的企业,他们把精力都放在发展自身上面并没有错,只不过他们这么做会导致社会觉得他们与社会脱节.不过我觉得微软在以后的这些年中跃居世界举足轻重的大公司后,](/uploads/image/z/12807696-48-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%AF%B9%E4%BA%8E%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%B8%8D%E6%88%90%E7%86%9F%E7%9A%84%E4%BC%81%E4%B8%9A%2C%E4%BB%96%E4%BB%AC%E6%8A%8A%E7%B2%BE%E5%8A%9B%E9%83%BD%E6%94%BE%E5%9C%A8%E5%8F%91%E5%B1%95%E8%87%AA%E8%BA%AB%E4%B8%8A%E9%9D%A2%E5%B9%B6%E6%B2%A1%E6%9C%89%E9%94%99%2C%E5%8F%AA%E4%B8%8D%E8%BF%87%E4%BB%96%E4%BB%AC%E8%BF%99%E4%B9%88%E5%81%9A%E4%BC%9A%E5%AF%BC%E8%87%B4%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E8%A7%89%E5%BE%97%E4%BB%96%E4%BB%AC%E4%B8%8E%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E8%84%B1%E8%8A%82.%E4%B8%8D%E8%BF%87%E6%88%91%E8%A7%89%E5%BE%97%E5%BE%AE%E8%BD%AF%E5%9C%A8%E4%BB%A5%E5%90%8E%E7%9A%84%E8%BF%99%E4%BA%9B%E5%B9%B4%E4%B8%AD%E8%B7%83%E5%B1%85%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%BE%E8%B6%B3%E8%BD%BB%E9%87%8D%E7%9A%84%E5%A4%A7%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%90%8E%2C)
英语翻译对于一个不成熟的企业,他们把精力都放在发展自身上面并没有错,只不过他们这么做会导致社会觉得他们与社会脱节.不过我觉得微软在以后的这些年中跃居世界举足轻重的大公司后,
英语翻译
对于一个不成熟的企业,他们把精力都放在发展自身上面并没有错,只不过他们这么做会导致社会觉得他们与社会脱节.不过我觉得微软在以后的这些年中跃居世界举足轻重的大公司后,对于社会责任,慈善和艺术上的贡献,做的还是相当到位的.因为他们已经从不成熟走向成熟.
注:不要网页翻译
英语翻译对于一个不成熟的企业,他们把精力都放在发展自身上面并没有错,只不过他们这么做会导致社会觉得他们与社会脱节.不过我觉得微软在以后的这些年中跃居世界举足轻重的大公司后,
For a immature corporation,it is not wrong that they all concentrate on developing their own, only they do like this cause them and society is disjointed. But I think Microsoft exceed many big companies which play a crucial role in the world after a few years,and they do very well in these fields:social responsibility, charity and artistic contributions.Because they have come through from immature to mature.