会计英语上interpreted properly和 adequate disclosure指的是一个概念么前者是充分披露的意思,后者也是一个概念性词汇,还是前者的解释呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 16:05:16
![会计英语上interpreted properly和 adequate disclosure指的是一个概念么前者是充分披露的意思,后者也是一个概念性词汇,还是前者的解释呢?](/uploads/image/z/13176190-46-0.jpg?t=%E4%BC%9A%E8%AE%A1%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%B8%8Ainterpreted+properly%E5%92%8C+adequate+disclosure%E6%8C%87%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%A6%82%E5%BF%B5%E4%B9%88%E5%89%8D%E8%80%85%E6%98%AF%E5%85%85%E5%88%86%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E5%90%8E%E8%80%85%E4%B9%9F%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%A6%82%E5%BF%B5%E6%80%A7%E8%AF%8D%E6%B1%87%2C%E8%BF%98%E6%98%AF%E5%89%8D%E8%80%85%E7%9A%84%E8%A7%A3%E9%87%8A%E5%91%A2%3F)
会计英语上interpreted properly和 adequate disclosure指的是一个概念么前者是充分披露的意思,后者也是一个概念性词汇,还是前者的解释呢?
会计英语上interpreted properly和 adequate disclosure指的是一个概念么
前者是充分披露的意思,后者也是一个概念性词汇,还是前者的解释呢?
会计英语上interpreted properly和 adequate disclosure指的是一个概念么前者是充分披露的意思,后者也是一个概念性词汇,还是前者的解释呢?
前者是正确解读!后者才是充分披露!
会计英语上interpreted properly和 adequate disclosure指的是一个概念么前者是充分披露的意思,后者也是一个概念性词汇,还是前者的解释呢?
pro.原材料标签上的 pro.ord
英语中的前缀pro
Additional Supplies是什么意思会计英语上的术语
英语翻译会计上的“账套”怎样翻译成英语
涉外会计对英语要求高吗?我英语水平停留在初中!能上涉外会计吗?(大专)涉外会计的学业里有用英语教学吗?
会计英语试卷一份
会计的英语怎么说
会计用英语怎么说?
会计英语怎么说
”会计”用英语怎么说
会计用英语怎么说
会计英语怎么说
我是会计英语怎么说
会计结账,英语怎么说
会计英语怎么样
会计英语中
会计英语怎么说