跪求译文5.贵德 一段译文武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥;咸刘厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可.”太公出,邵公
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 06:30:24
![跪求译文5.贵德 一段译文武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥;咸刘厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可.”太公出,邵公](/uploads/image/z/13272140-20-0.jpg?t=%E8%B7%AA%E6%B1%82%E8%AF%91%E6%96%875.%E8%B4%B5%E5%BE%B7+%E4%B8%80%E6%AE%B5%E8%AF%91%E6%96%87%E6%AD%A6%E7%8E%8B%E5%85%8B%E6%AE%B7%2C%E5%8F%AC%E5%A4%AA%E5%85%AC%E8%80%8C%E9%97%AE%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%B0%86%E5%A5%88%E5%85%B6%E5%A3%AB%E4%BC%97%E4%BD%95%3F%E2%80%9D%E5%A4%AA%E5%85%AC%E5%AF%B9%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E8%87%A3%E9%97%BB%E7%88%B1%E5%85%B6%E4%BA%BA%E8%80%85%2C%E5%85%BC%E5%B1%8B%E4%B8%8A%E4%B9%8B%E4%B9%8C%EF%BC%9B%E6%86%8E%E5%85%B6%E4%BA%BA%E8%80%85%2C%E6%81%B6%E5%85%B6%E4%BD%99%E8%83%A5%EF%BC%9B%E5%92%B8%E5%88%98%E5%8E%A5%E6%95%8C%2C%E4%BD%BF%E9%9D%A1%E6%9C%89%E4%BD%99%2C%E4%BD%95%E5%A6%82%3F%E2%80%9D%E7%8E%8B%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%B8%8D%E5%8F%AF.%E2%80%9D%E5%A4%AA%E5%85%AC%E5%87%BA%2C%E9%82%B5%E5%85%AC)
跪求译文5.贵德 一段译文武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥;咸刘厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可.”太公出,邵公
跪求译文5.贵德 一段译文
武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之
乌;憎其人者,恶其余胥;咸刘厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可.”太公出,邵公
入,王曰:“为之奈何?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王曰:“不
可.”邵公出,周公入,王曰:“为之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧
新,唯仁是亲,百姓有过,在予一人!”武王曰:“广大乎,平天下矣.凡所以贵士君子
者,以其仁而有德也!”
跪求译文5.贵德 一段译文武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥;咸刘厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可.”太公出,邵公
译文:
武王打败了商朝,召见姜太公,问他:“该拿那些商朝的士人和百姓怎么办?”太公回答:“我听说喜欢那个人,同时会喜爱他房上的乌鸦,憎恨那个人,会连带厌恶他的篱笆,全部把他们杀掉,不留活的,怎么样?”武王说:“不行.”太公出去后,邵公进见,武王问:“你看怎么办?”邵公回答说:“把有罪的杀掉,无罪的让他活着,怎么样?”武王说:“不行.”邵公出去后,周公进见.武王问;“你看该怎么办?”周公说:“让他们各自居住自己的家里,种自己的田,不要因为旧朝新臣而有所改变,亲近仁爱的人.百姓有了过错,责任在我一个人身上.”武王说:“平定天下的胸怀多么宽广啊!”凡是尊重士人君子的人,是因为他们仁爱而有德行.