英语翻译冬,十二月,狄人伐卫.卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子珏,与宁庄子矢,使守,曰:“以此赞国,择利而为之.”与夫人绣衣,曰:
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 16:04:57
![英语翻译冬,十二月,狄人伐卫.卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子珏,与宁庄子矢,使守,曰:“以此赞国,择利而为之.”与夫人绣衣,曰:](/uploads/image/z/13561736-32-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%86%AC%2C%E5%8D%81%E4%BA%8C%E6%9C%88%2C%E7%8B%84%E4%BA%BA%E4%BC%90%E5%8D%AB.%E5%8D%AB%E6%87%BF%E5%85%AC%E5%A5%BD%E9%B9%A4%2C%E9%B9%A4%E6%9C%89%E4%B9%98%E8%BD%A9%E8%80%85%2C%E5%B0%86%E6%88%98%2C%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E5%8F%97%E7%94%B2%E8%80%85%E7%9A%86%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%BD%BF%E9%B9%A4%2C%E9%B9%A4%E5%AE%9E%E6%9C%89%E7%A6%84%E4%BD%8D%2C%E4%BD%99%E7%84%89%E8%83%BD%E6%88%98%21%E2%80%9D%E5%85%AC%E4%B8%8E%E7%9F%B3%E7%A5%81%E5%AD%90%E7%8F%8F%2C%E4%B8%8E%E5%AE%81%E5%BA%84%E5%AD%90%E7%9F%A2%2C%E4%BD%BF%E5%AE%88%2C%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%BB%A5%E6%AD%A4%E8%B5%9E%E5%9B%BD%2C%E6%8B%A9%E5%88%A9%E8%80%8C%E4%B8%BA%E4%B9%8B.%E2%80%9D%E4%B8%8E%E5%A4%AB%E4%BA%BA%E7%BB%A3%E8%A1%A3%2C%E6%9B%B0%EF%BC%9A)
英语翻译冬,十二月,狄人伐卫.卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子珏,与宁庄子矢,使守,曰:“以此赞国,择利而为之.”与夫人绣衣,曰:
英语翻译
冬,十二月,狄人伐卫.卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子珏,与宁庄子矢,使守,曰:“以此赞国,择利而为之.”与夫人绣衣,曰:“听于二子.”渠孔御戎“,子伯为右,黄夷前驱,孔婴齐殿.及狄人战于荧泽.卫师败绩,遂灭卫.
英语翻译冬,十二月,狄人伐卫.卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子珏,与宁庄子矢,使守,曰:“以此赞国,择利而为之.”与夫人绣衣,曰:
冻十二月,狄人伐卫.卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子珏,与宁庄子矢,使守,曰:“以此赞国,择利而为之.”与夫人绣衣,曰:“听于二子.”渠孔御戎“,子伯为右,黄夷前驱,孔婴齐殿.及狄人战于荧泽.卫师败绩,遂灭卫.
译文:
卫懿公很喜欢鹤,甚至于用精美的刺绣来装饰鹤、让鹤乘坐华美的车.还不顾老百姓的生存而加重赋税来敛财,看重演戏的伶人而不重视大臣.如果有大臣进谏,就当面叱责大臣.当翟伐卫国时,敌人已经逼近了城墙,卫懿公流着泪向臣民们下拜说:“敌人近了,大家一起努力抗敌吧”臣民们说:“您还是派出你所看重的戏子,率领你所宠爱的鹤们,让他们为你出占吧!我们都是你所抛弃的人,怎么能守城出战呢?”于是打开了城门四散奔逃,翟国的军队于是进入卫国,卫懿公出逃而死,卫国也灭亡了.
课文??
卫懿公很喜欢鹤,甚至于用精美的刺绣来装饰鹤、让鹤乘坐华美的车。还不顾老百姓的生存而加重赋税来敛财,看重演戏的伶人而不重视大臣。如果有大臣进谏,就当面叱责大臣。当翟伐卫国时,敌人已经逼近了城墙,卫懿公流着泪向臣民们下拜说:“敌人近了,大家一起努力抗敌吧”臣民们说:“您还是派出你所看重的戏子,率领你所宠爱的鹤们,让他们为你出占吧!我们都是你所抛弃的人,怎么能守城出战呢?”于是打开了城门四散奔逃,翟国的...
全部展开
卫懿公很喜欢鹤,甚至于用精美的刺绣来装饰鹤、让鹤乘坐华美的车。还不顾老百姓的生存而加重赋税来敛财,看重演戏的伶人而不重视大臣。如果有大臣进谏,就当面叱责大臣。当翟伐卫国时,敌人已经逼近了城墙,卫懿公流着泪向臣民们下拜说:“敌人近了,大家一起努力抗敌吧”臣民们说:“您还是派出你所看重的戏子,率领你所宠爱的鹤们,让他们为你出占吧!我们都是你所抛弃的人,怎么能守城出战呢?”于是打开了城门四散奔逃,翟国的军队于是进入卫国,卫懿公出逃而死,卫国也灭亡了。
收起