什么情况下, de + l'argent = d'argent ?孙辉的简明法语教程下86页有这么一句话si j'avais de l'argent, je pourrais sortir.不是 de + l'argent = d'argent 么?怎么没有合起来写呢?求解释,谢谢!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 01:16:33
什么情况下, de + l'argent = d'argent ?孙辉的简明法语教程下86页有这么一句话si j'avais de l'argent, je pourrais sortir.不是 de + l'argent = d'argent 么?怎么没有合起来写呢?求解释,谢谢!

什么情况下, de + l'argent = d'argent ?孙辉的简明法语教程下86页有这么一句话si j'avais de l'argent, je pourrais sortir.不是 de + l'argent = d'argent 么?怎么没有合起来写呢?求解释,谢谢!
什么情况下, de + l'argent = d'argent ?
孙辉的简明法语教程下86页有这么一句话
si j'avais de l'argent, je pourrais sortir.
不是 de + l'argent = d'argent 么?怎么没有合起来写呢?
求解释,谢谢!

什么情况下, de + l'argent = d'argent ?孙辉的简明法语教程下86页有这么一句话si j'avais de l'argent, je pourrais sortir.不是 de + l'argent = d'argent 么?怎么没有合起来写呢?求解释,谢谢!
de + l'argent 不能缩合为 d'argent.但在否定句中,会出现d'argent的情况:Je n'ai pas d'argent.

什么情况下, de + l'argent = d'argent ?孙辉的简明法语教程下86页有这么一句话si j'avais de l'argent, je pourrais sortir.不是 de + l'argent = d'argent 么?怎么没有合起来写呢?求解释,谢谢! 这道法语语法题:avoir de l'argent里的de是起什么作用的?是不是和 l'arge这道法语语法题:avoir de l'argent里的de是起什么作用的?是不是和 l'argent里的定冠词一起表示部分冠词,来修饰不可数名词arge J'ai de l'argent,je peux------preter.空的地方应该填什么答案是t'en ,谁知道这里为什么要用en代替? 法语--有关否定句中de的用法.Ex:Si j'avais de l'argent,je pourrais sortir.N'ayant pas d'argent,je ne peux pas sortir.在否定句中,用de的三个条件是:直接宾语,否定句,不定冠词..那为什么de l'argent => d'argent de l' 是 il existe en francais des dizaines de mots pour dire l'argent. savez-vous si on peut changer de l'argent dans cette gare?这句怎麼理解这个si? Non,je ne peux pas vous pretér de l'argent. 最后为什么是 de l' 而不是d'? argent什么意思 这道法语完形填空第49题选什么?Jeunes chômeurs en SuisseSans travail,pas d’argent,pas de statut et un avenir incertain.Plus de50000 jeune entre 15 et 29 ans étaient sans emploi à la fin de l’année 2003.Et la situation reste___ 这道法语完形填空第49题选什么?Jeunes chômeurs en SuisseSans travail,pas d’argent,pas de statut et un avenir incertain.Plus de50000 jeune entre 15 et 29 ans étaient sans emploi à la fin de l’année 2003.Et la situation reste___ plus on vieillit,moins on a de problèmes d'argent是什么意思?这里的plus 和moins是什么成分?这个算是什么用法? 帮忙 把下列法语翻译成中文...Je viens d'avoir la banque BNP au téléphone concernant ton argent.Il faut que tu leur écrives un courrier pour leur demander de clo^turer tes comptes et donc de te restituer ton argent.Avec cette lettre, il 316L钢板在什么情况下会腐蚀? 英语中R在什么情况下读L? Tu voulais faire quoi de tout cet argent? 为何用de不用avec做介词 monster读音?后面的读音是te?还是de?如果是de,是在什么情况下读? 法语 部分冠词en 的应用句子问题提的是Avez-vous de l'agrent?这块为什么直接用l'argent呢?如果句子问句有de回答是用en但是问句为什么会用de呢,比如我在做习题的时候经常会碰到一些句子.问题提的 法语里,什么情况下不定冠词和部分冠词要变成de?