flattery is the food of fools
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 20:21:33
flattery is the food of fools
flattery is the food of fools
flattery is the food of fools
奉承是愚者的食物.
指愚者才会听奉承的话并赖以生存.
意译就是:愚昧的人对被人追捧乐此不疲
同意前面两个人的说法,阿谀奉承是愚蠢的人的食物~
奉承是傻瓜的食品
flattery is the food of fools
But the food is _.
( )delicious the food is!(填空)
How is the food?翻译!
you eat the food is
英语翻译阿谀奉承远比仇恨更危险,因为前者掩饰人的污点.而后者却促使人们抹掉污点.(A)Flattery is more dangerous than hatred because the former covers the stains while the latter has them wiped out.(B)Flattery covers up
The food are delicious.还是The food is delicious.
the food () my country is quiet different () the food here
The food in the hotel is b____
The mice is eating the food.改错
求几句话中文解释翻译1 in the year of Grace 17232 But that is one of the fallacies of our happy age which takes to self-flattery as a duck takes to water.多谢
The food is very delicious .(改为感叹句)------- delicious food!
The food there is different from Chinese food in China.
The food is delicious.(就画线提问)
the food is not fit to eat
The most popular food in England is ( ).
where the food in China is best?
The food in that restaurant is t______.