英语翻译初,沛公引兵过陈留,郦生踵军门上谒曰:“高阳贱民郦食其,窃闻沛公暴露,将兵助楚讨不义,敬劳从者,愿得望见,口画天下便事.”使者入通,沛公方洗,问使者曰:“何如人也?”使者对
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 18:04:51
英语翻译初,沛公引兵过陈留,郦生踵军门上谒曰:“高阳贱民郦食其,窃闻沛公暴露,将兵助楚讨不义,敬劳从者,愿得望见,口画天下便事.”使者入通,沛公方洗,问使者曰:“何如人也?”使者对
英语翻译
初,沛公引兵过陈留,郦生踵军门上谒曰:“高阳贱民郦食其,窃闻沛公暴露,将兵助楚讨不义,敬劳从者,愿得望见,口画天下便事.”使者入通,沛公方洗,问使者曰:“何如人也?”使者对曰:“状貌类大儒,衣儒衣,冠侧注.”①沛公曰:“为我谢之,言我方以天下为事,未暇见儒人也.”使者出谢曰:“沛公敬谢先生,方以天下为事,未暇见儒人也.”郦生瞋目案剑叱使者曰:“走!
复入言沛公,吾高阳酒徒也,②非儒人也.”使者惧而失谒,跪拾谒,还走,复入报曰:“客,天下壮士也,叱臣,臣恐,至失谒.曰‘走!复入言,而公高阳酒徒也’.”沛公遽雪足杖矛曰:“延客入!”
英语翻译初,沛公引兵过陈留,郦生踵军门上谒曰:“高阳贱民郦食其,窃闻沛公暴露,将兵助楚讨不义,敬劳从者,愿得望见,口画天下便事.”使者入通,沛公方洗,问使者曰:“何如人也?”使者对
当初,沛公带兵经过陈留的时候,郦生到军门递上自己的名片说:“高阳的卑贱百姓郦食其,私下里我听说沛公奔波在外,露天而处,不辞劳苦,带领人马帮助楚军来征讨暴虐无道的秦朝,敬请劳驾诸位随从人员,进去通禀一声,说我想见到沛公,和他谈论天下大事.”使者进去禀告,沛公一边洗脚一边问使者:“来者是什么样的人?”使者回答说:“看他相貌好像一个有学问的大孺,身穿读书人的衣服,头戴巍峨的高山冠.”沛公说:“请替我谢绝他,说我正忙于讨平天下的大事,没有时间见儒生.”使者出来道歉说:“沛公敬谢先生,他正忙于讨平天下的大事,没有时间见儒生.”郦生听罢,瞪圆了眼睛,手持宝剑,斥责使者说:“快点!再去告诉沛公一声,我是高阳酒徒,并不是一个儒生.”使者见此,惊慌失措,竟吓得把名片掉在了地上,然后又跪下捡起,飞快地转身跑了进去,再次向沛公通报:“外边那个客人,真正是天下壮士,他大声斥责我,我很是害怕,吓得我把名片掉在了地上,他说:‘你快滚回去,再次通报,你家老子是个高阳酒徒.’”沛公立刻擦干了脚,手拄着长矛说道:“请客人进来!”