悬赏100币,找牛人做英语答疑~These loud cheeps and peeps might give the location of the nest away to a listening hawk or raccoon ,resulting in the death of the defenseless nestlings.此句的away如何翻译?最好再举写个例句给我,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 13:56:58
![悬赏100币,找牛人做英语答疑~These loud cheeps and peeps might give the location of the nest away to a listening hawk or raccoon ,resulting in the death of the defenseless nestlings.此句的away如何翻译?最好再举写个例句给我,](/uploads/image/z/14652059-59-9.jpg?t=%E6%82%AC%E8%B5%8F100%E5%B8%81%2C%E6%89%BE%E7%89%9B%E4%BA%BA%E5%81%9A%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%AD%94%E7%96%91%7EThese+loud+cheeps+and+peeps+might+give+the+location+of+the+nest+away+to+a+listening+hawk+or+raccoon+%2Cresulting+in+the+death+of+the+defenseless+nestlings.%E6%AD%A4%E5%8F%A5%E7%9A%84away%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F%E6%9C%80%E5%A5%BD%E5%86%8D%E4%B8%BE%E5%86%99%E4%B8%AA%E4%BE%8B%E5%8F%A5%E7%BB%99%E6%88%91%2C)
悬赏100币,找牛人做英语答疑~These loud cheeps and peeps might give the location of the nest away to a listening hawk or raccoon ,resulting in the death of the defenseless nestlings.此句的away如何翻译?最好再举写个例句给我,
悬赏100币,找牛人做英语答疑~
These loud cheeps and peeps might give the location of the nest away to a listening hawk or raccoon ,resulting in the death of the defenseless nestlings.此句的away如何翻译?最好再举写个例句给我,方便理解
悬赏100币,找牛人做英语答疑~These loud cheeps and peeps might give the location of the nest away to a listening hawk or raccoon ,resulting in the death of the defenseless nestlings.此句的away如何翻译?最好再举写个例句给我,
这是一个固定搭配词组 give ...away 它有“颁发,赠送;泄露,告发;失去”等意思 此处意为泄露 即“那些响声会将鸟巢的位置泄露给那些鹰或者熊以至于对鸟巢安全不利”
例句:
We heard a shot.The smoke had given us away.
我们听到枪声,是烟把我们暴露了.
Don't give away the secret.
这项机密不可泄露.
He was given away by one of his accomplices.
他被一个同伙出卖了.
这些响亮的cheeps和窥视巢的位置,可能会聆听鹰或浣熊,导致手无寸铁的雏鸟死亡
朗读显示对应的拉丁字符的拼音对翻译结果评分
是动词短语啊,give...away,将......泄露的意思,这句就是那些响亮的鸣叫声会将巢穴的位置泄露给鹰或浣熊,从而导致幼鸟的死亡
方式、途径
give away是个短语,意思为“出卖; 泄露(秘密等)。
这些响亮的吱吱叫声及偷偷的窥视可能会把巢穴的位置暴露给正在窥听的老鹰或浣熊,从而导致毫无防御能力的雏鸟死亡。