英语翻译这世道真是变了.《乐游原》的赏析一大堆,翻译到是一个没有.天哪!都当咱们天才了!对了,能带上别的《乐游原》的介绍更好.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 11:59:10
![英语翻译这世道真是变了.《乐游原》的赏析一大堆,翻译到是一个没有.天哪!都当咱们天才了!对了,能带上别的《乐游原》的介绍更好.](/uploads/image/z/14824584-0-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E4%B8%96%E9%81%93%E7%9C%9F%E6%98%AF%E5%8F%98%E4%BA%86.%E3%80%8A%E4%B9%90%E6%B8%B8%E5%8E%9F%E3%80%8B%E7%9A%84%E8%B5%8F%E6%9E%90%E4%B8%80%E5%A4%A7%E5%A0%86%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%88%B0%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%B2%A1%E6%9C%89.%E5%A4%A9%E5%93%AA%21%E9%83%BD%E5%BD%93%E5%92%B1%E4%BB%AC%E5%A4%A9%E6%89%8D%E4%BA%86%21%E5%AF%B9%E4%BA%86%2C%E8%83%BD%E5%B8%A6%E4%B8%8A%E5%88%AB%E7%9A%84%E3%80%8A%E4%B9%90%E6%B8%B8%E5%8E%9F%E3%80%8B%E7%9A%84%E4%BB%8B%E7%BB%8D%E6%9B%B4%E5%A5%BD.)
英语翻译这世道真是变了.《乐游原》的赏析一大堆,翻译到是一个没有.天哪!都当咱们天才了!对了,能带上别的《乐游原》的介绍更好.
英语翻译
这世道真是变了.《乐游原》的赏析一大堆,翻译到是一个没有.天哪!都当咱们天才了!
对了,能带上别的《乐游原》的介绍更好.
英语翻译这世道真是变了.《乐游原》的赏析一大堆,翻译到是一个没有.天哪!都当咱们天才了!对了,能带上别的《乐游原》的介绍更好.
乐游原
李商隐
向晚意不适,驱车登古原.
夕阳无限好,只是近黄昏.
【注释】 :
1、意不适:心情不舒畅.
2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方.
【韵译】:
临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;
驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散.
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;
只是将近黄昏,美好时光终究短暂.
登乐游原 李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
【语译】向晚时分,我心里有所不快,於是赶了车子,登上乐游原;这时只见一片美好的斜阳,可惜已是接近黄昏了。
乐游原
李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
【注释】 :
1、意不适:心情不舒畅。
2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。
【韵译】:
临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;
驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;
全部展开
乐游原
李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
【注释】 :
1、意不适:心情不舒畅。
2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。
【韵译】:
临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;
驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;
只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
收起