急需《奇货可居〉的译文 求你们啦开头是:吕布为贾于邯郸,见秦质子异人…………
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/23 21:10:12
![急需《奇货可居〉的译文 求你们啦开头是:吕布为贾于邯郸,见秦质子异人…………](/uploads/image/z/15055916-68-6.jpg?t=%E6%80%A5%E9%9C%80%E3%80%8A%E5%A5%87%E8%B4%A7%E5%8F%AF%E5%B1%85%E3%80%89%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87+%E6%B1%82%E4%BD%A0%E4%BB%AC%E5%95%A6%E5%BC%80%E5%A4%B4%E6%98%AF%EF%BC%9A%E5%90%95%E5%B8%83%E4%B8%BA%E8%B4%BE%E4%BA%8E%E9%82%AF%E9%83%B8%2C%E8%A7%81%E7%A7%A6%E8%B4%A8%E5%AD%90%E5%BC%82%E4%BA%BA%E2%80%A6%E2%80%A6%E2%80%A6%E2%80%A6)
急需《奇货可居〉的译文 求你们啦开头是:吕布为贾于邯郸,见秦质子异人…………
急需《奇货可居〉的译文 求你们啦
开头是:吕布为贾于邯郸,见秦质子异人…………
急需《奇货可居〉的译文 求你们啦开头是:吕布为贾于邯郸,见秦质子异人…………
吕不韦在邯郸经商,见到了秦国的人质--异人(没有原文啊,实在翻译不下去了)
原文:
(濮阳人)吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世。愿往事之。”
译文:
( 濮阳人)吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人。回家后,便问他的父亲:“耕田可获利几倍呢?”父亲...
全部展开
原文:
(濮阳人)吕不韦贾于邯郸,见秦质子异人,归而谓父曰:“耕田之利几倍?”曰:“十倍。”“珠玉之赢几倍?”曰:“百倍。”“立国家之主赢几倍?”曰:“无数。”曰:“今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世。愿往事之。”
译文:
( 濮阳人)吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人。回家后,便问他的父亲:“耕田可获利几倍呢?”父亲说:“十倍。”又问:“贩卖珠玉,可获利几倍呢?”父亲说:“百倍。”又问:“立一个国家的君主,可获利几倍呢?”父亲说:“那不可以数计。”吕不韦说:“现在农民努力从事耕田劳动,还不能做到丰衣足食;若是建国家,立一个君主,恩惠就可以传至后世,我愿去为他效力。”
收起
濮阳人吕不韦在邯郸经商,看见留在赵国做人质的秦国王子异人。回家后便问他的父亲:“耕田可以获利几倍?”父亲说:“十倍。”他又问:“贩卖珠宝可以获利几倍?”父亲说:“百倍。”他又问:“立一个国家的君主可以获利几倍?”父亲说:“那不可用数计。”吕不韦说:“现在农民努力耕田,迅速辛苦地劳作,还不能做到丰衣足食;若现在建国家立君主,恩泽可以传至后世,我愿去为它效力。”...
全部展开
濮阳人吕不韦在邯郸经商,看见留在赵国做人质的秦国王子异人。回家后便问他的父亲:“耕田可以获利几倍?”父亲说:“十倍。”他又问:“贩卖珠宝可以获利几倍?”父亲说:“百倍。”他又问:“立一个国家的君主可以获利几倍?”父亲说:“那不可用数计。”吕不韦说:“现在农民努力耕田,迅速辛苦地劳作,还不能做到丰衣足食;若现在建国家立君主,恩泽可以传至后世,我愿去为它效力。”
收起