这两句英语有错吗I may give up all for the loveI may do all the things for love把两句的may改成 will可以吗`意思有变`吗``由原来的怎样变成现在的怎样?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 16:12:22
这两句英语有错吗I may give up all for the loveI may do all the things for love把两句的may改成 will可以吗`意思有变`吗``由原来的怎样变成现在的怎样?

这两句英语有错吗I may give up all for the loveI may do all the things for love把两句的may改成 will可以吗`意思有变`吗``由原来的怎样变成现在的怎样?
这两句英语有错吗
I may give up all for the love
I may do all the things for love
把两句的may改成 will可以吗`
意思有变`吗``由原来的怎样变成现在的怎样?

这两句英语有错吗I may give up all for the loveI may do all the things for love把两句的may改成 will可以吗`意思有变`吗``由原来的怎样变成现在的怎样?
这里面就不应该用may而应该是will
第二句的all改成every,love前加the

本来是
我可能会为了爱情放弃一切,
我可能会为了爱情做任何事情。
该成will就成了
我会为了爱情发放弃一切。
我会为了爱情做任何事情。
本来可能的事情变成了肯定的, 计划回做的事情了。

will 将,表意愿 这个好一些
may可能,也许

用can也行,强调的语气更重一些,更适合情人之间海誓山盟,就像中文中的我发誓会怎么怎么对你好,我发誓一辈子只爱你一个人等之类的废话。