学英语时碰到的问题“像猴子一样的人”中翻英,我的第一反应时a man like monkey,但再一看这不是人喜欢猴子嘛.所以,我的问题是怎么样用一个名词性短语表示前面的意思,不要a man who is like monkey
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 17:56:45
![学英语时碰到的问题“像猴子一样的人”中翻英,我的第一反应时a man like monkey,但再一看这不是人喜欢猴子嘛.所以,我的问题是怎么样用一个名词性短语表示前面的意思,不要a man who is like monkey](/uploads/image/z/2976923-11-3.jpg?t=%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%97%B6%E7%A2%B0%E5%88%B0%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98%E2%80%9C%E5%83%8F%E7%8C%B4%E5%AD%90%E4%B8%80%E6%A0%B7%E7%9A%84%E4%BA%BA%E2%80%9D%E4%B8%AD%E7%BF%BB%E8%8B%B1%2C%E6%88%91%E7%9A%84%E7%AC%AC%E4%B8%80%E5%8F%8D%E5%BA%94%E6%97%B6a+man+like+monkey%2C%E4%BD%86%E5%86%8D%E4%B8%80%E7%9C%8B%E8%BF%99%E4%B8%8D%E6%98%AF%E4%BA%BA%E5%96%9C%E6%AC%A2%E7%8C%B4%E5%AD%90%E5%98%9B.%E6%89%80%E4%BB%A5%2C%E6%88%91%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98%E6%98%AF%E6%80%8E%E4%B9%88%E6%A0%B7%E7%94%A8%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%90%8D%E8%AF%8D%E6%80%A7%E7%9F%AD%E8%AF%AD%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E5%89%8D%E9%9D%A2%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81a+man+who+is+like+monkey)
学英语时碰到的问题“像猴子一样的人”中翻英,我的第一反应时a man like monkey,但再一看这不是人喜欢猴子嘛.所以,我的问题是怎么样用一个名词性短语表示前面的意思,不要a man who is like monkey
学英语时碰到的问题
“像猴子一样的人”中翻英,我的第一反应时a man like monkey,但再一看这不是人喜欢猴子嘛.所以,我的问题是怎么样用一个名词性短语表示前面的意思,不要a man who is like monkey这样带从句的,好像something better这样的结构的.不知道我有没有讲清楚,各位将就着理解,不懂我再补充.
学英语时碰到的问题“像猴子一样的人”中翻英,我的第一反应时a man like monkey,但再一看这不是人喜欢猴子嘛.所以,我的问题是怎么样用一个名词性短语表示前面的意思,不要a man who is like monkey
a monkey - like man
口语中可以这么说,书面的很正式的那种好像就不行了
我的第一反应和你一样,也是a man like a monkey,如果像你担心的那样理解成一个人喜欢猴子,那么like就得加s,所以不需要这样的顾虑。我个人觉得这句话没法用名词性短语来翻译,要么就是定语从句,要么就是a man like a monkey,如果真有什么更牛的答案,那我长见识了。...
全部展开
我的第一反应和你一样,也是a man like a monkey,如果像你担心的那样理解成一个人喜欢猴子,那么like就得加s,所以不需要这样的顾虑。我个人觉得这句话没法用名词性短语来翻译,要么就是定语从句,要么就是a man like a monkey,如果真有什么更牛的答案,那我长见识了。
收起