请帮翻译几个场所(英文)Bomb shop.off track betfing.Tatto parlour.Binco.Didier sachs.Prolaps.SubUrban.Victim.Zip.请帮翻译以上处所,我用翻译软件译的结果很奇怪,所以求救高手.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 03:14:54
请帮翻译几个场所(英文)Bomb shop.off track betfing.Tatto parlour.Binco.Didier sachs.Prolaps.SubUrban.Victim.Zip.请帮翻译以上处所,我用翻译软件译的结果很奇怪,所以求救高手.

请帮翻译几个场所(英文)Bomb shop.off track betfing.Tatto parlour.Binco.Didier sachs.Prolaps.SubUrban.Victim.Zip.请帮翻译以上处所,我用翻译软件译的结果很奇怪,所以求救高手.
请帮翻译几个场所(英文)
Bomb shop.
off track betfing.
Tatto parlour.
Binco.
Didier sachs.
Prolaps.
SubUrban.
Victim.
Zip.
请帮翻译以上处所,我用翻译软件译的结果很奇怪,所以求救高手.

请帮翻译几个场所(英文)Bomb shop.off track betfing.Tatto parlour.Binco.Didier sachs.Prolaps.SubUrban.Victim.Zip.请帮翻译以上处所,我用翻译软件译的结果很奇怪,所以求救高手.
haha在玩GTA吧
Bomb shop 炸弹商店
off track betting 脱轨博彩
Tattoo parlour.纹身店
Binco.GTA里的一家衣服店
Didier sachs.GTA里的一家衣服店(最贵的)
Prolaps.GTA里的赛车场
SubUrban.郊区
Victim.受害者
Zip.GTA里的一家衣服店

我又看了一遍你的题目,除了OFF TRACK BETTING, TATTOO PARLOUR,和BINGO,其他地点都应该是商店的名字.
Bomb shop没听说过,字面是"炸弹商店",但是应该是不允许的呀.哈哈
off track betfing. - 非跑马场下堵注的地方,你最后打错了,是BETTING.就是不在跑马场里也可以下赌注的地方.
Tatto parlour....

全部展开

我又看了一遍你的题目,除了OFF TRACK BETTING, TATTOO PARLOUR,和BINGO,其他地点都应该是商店的名字.
Bomb shop没听说过,字面是"炸弹商店",但是应该是不允许的呀.哈哈
off track betfing. - 非跑马场下堵注的地方,你最后打错了,是BETTING.就是不在跑马场里也可以下赌注的地方.
Tatto parlour. - 纹身店(给人身上刺纹身的)
Binco. - 应该是BINGO,是一种小赌钱的游戏,一般由教会啊什么的机构提供的,老人爱玩的一种游戏.
Didier sachs. - 一家服装店的名字.
Prolaps. - 如果是"PROLAPS"那就是一家服装店的名字. PROLAPSE意思是"滑落"
SubUrban. - 近郊(URBAN是城市的意思,SUB-URBAN就是比城市低一点的,近郊区)
Victim. - 受害者
Zip. - 邮政编码

收起