a guide to China,是翻译成“到中国的导游”还是“负责游览中国的导游”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 11:55:14
a guide to China,是翻译成“到中国的导游”还是“负责游览中国的导游”

a guide to China,是翻译成“到中国的导游”还是“负责游览中国的导游”
a guide to China,是翻译成“到中国的导游”还是“负责游览中国的导游”

a guide to China,是翻译成“到中国的导游”还是“负责游览中国的导游”
应该是“中国指南”

负责游览中国的导游,a guide to…是固定搭配

应该翻译成《中国旅游指南》

哎!是the guide to China 翻译为中国指南,是一本介绍中国风景名胜的书

中国指南