a long time going 作为文章标题时怎样翻译比较好?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 10:41:11
![a long time going 作为文章标题时怎样翻译比较好?](/uploads/image/z/4214431-55-1.jpg?t=a+long+time+going+%E4%BD%9C%E4%B8%BA%E6%96%87%E7%AB%A0%E6%A0%87%E9%A2%98%E6%97%B6%E6%80%8E%E6%A0%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%AF%94%E8%BE%83%E5%A5%BD%3F)
a long time going 作为文章标题时怎样翻译比较好?
a long time going 作为文章标题时怎样翻译比较好?
a long time going 作为文章标题时怎样翻译比较好?
往事如烟
时间飞逝
似水流年
时光的流逝
a long time going是什么意思?
a long time going 作为文章标题时怎样翻译比较好?
a long time going 如何翻译
i am going away for a long time是什么意思
英语翻译they had been going out for a long time
Rocket Man (I think It's Going To Be A Long Long Time)歌词
I'm going away for a long time.为什么这里going后面不用加to呢?
long time和a long time区别?
he has to wait a long time f_ a train going back
A long time 请求,
a long time-scale
a long time
a long lonely time
A long time ago
a long time
求A Long Time Going作者 Peter Bergen这篇文章的翻译
I am going away to a long time.哪错了并改正
they are going to stay in Beijing对 for a long time 提问