"just like i always said"为什么“说”用过去式said?“就像我常说的那样”翻译成英文是“just like i always said”为什么这里面“说”用的是过去式said而不是一般时啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 03:16:02
![](/uploads/image/z/5601641-41-1.jpg?t=%22just+like+i+always+said%22%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E2%80%9C%E8%AF%B4%E2%80%9D%E7%94%A8%E8%BF%87%E5%8E%BB%E5%BC%8Fsaid%3F%E2%80%9C%E5%B0%B1%E5%83%8F%E6%88%91%E5%B8%B8%E8%AF%B4%E7%9A%84%E9%82%A3%E6%A0%B7%E2%80%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%98%AF%E2%80%9Cjust+like+i+always+said%E2%80%9D%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%BF%99%E9%87%8C%E9%9D%A2%E2%80%9C%E8%AF%B4%E2%80%9D%E7%94%A8%E7%9A%84%E6%98%AF%E8%BF%87%E5%8E%BB%E5%BC%8Fsaid%E8%80%8C%E4%B8%8D%E6%98%AF%E4%B8%80%E8%88%AC%E6%97%B6%E5%95%8A%3F)
"just like i always said"为什么“说”用过去式said?“就像我常说的那样”翻译成英文是“just like i always said”为什么这里面“说”用的是过去式said而不是一般时啊?
"just like i always said"为什么“说”用过去式said?
“就像我常说的那样”翻译成英文是“just like i always said”
为什么这里面“说”用的是过去式said而不是一般时啊?
"just like i always said"为什么“说”用过去式said?“就像我常说的那样”翻译成英文是“just like i always said”为什么这里面“说”用的是过去式said而不是一般时啊?
因为你说的话已经说了阿!所以用past
看语义拉
“就像我总是说过的那样”
过去时
因为翻译过来就是想我经常说过的那样!是说过的话:)
也许是口语习惯吧~~
just bored like always
英语翻译just like i thought,you always let me down!是不是该用as代替like
just like i thought,you always let me down!是不是该用as代替like
Like i always
I just like Chinese fast just like
I just like Chinese fast just like
I just LIKE 汉意
Just like a tattoo 、I will always have you 什么意思?
I'm just like you和I'm just to like you.哪个对?原句是“I always eat furit.what about you?”回答”I'm just_______you .I always eat fruit too“
I like you,I just like you.
I like you but i just like
just like i always said为什么“说”用过去式said?“就像我常说的那样”翻译成英文是“just like i always said”为什么这里面“说”用的是过去式said而不是一般时啊?
I like you just you
I just like the flower
Just Like I Am 歌词
so i just like you
l do like talking with you and just know i always greet you.有亲翻译么
just because i always will love