英语翻译拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之.虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时.尝曰:“後世子孙仕宦,有犯赃

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 11:37:37
英语翻译拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之.虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时.尝曰:“後世子孙仕宦,有犯赃

英语翻译拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之.虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时.尝曰:“後世子孙仕宦,有犯赃
英语翻译
拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之.虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时.尝曰:“後世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中.不从吾志,非吾子吾孙也.

英语翻译拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之.虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时.尝曰:“後世子孙仕宦,有犯赃
包拯性情严峻刚直,憎恶办事小吏苛杂刻薄,务求忠诚厚道,虽然非常憎恨厌恶,但从来没有不施行忠恕之道的.(他)跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人,平常没有私人信件,连朋友、亲戚也断绝往来.虽然地位高贵,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)饮食跟当百姓时一样.(他)曾经说:“后代子孙当官从政,假若贪赃枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地.假若不听从我的意志,就不是我的子孙.”

包拯性格严厉正直,对官吏苛刻之风十分厌恶,致力于敦厚宽容之政,虽然嫉恶如仇,但没有不以忠厚宽恕之道推行政务的,不随意附和别人,不装模作样地取悦别人,平时没有私人的书信往来,亲旧故友的消息都断绝了。虽然官位很高,但吃饭穿饭和日常用品都跟做平民时一样。他曾说:“后世子孙做官,有犯贪污之罪的,不得踏进家门,死后不得葬入大墓。不遵从我的志向,就不是我的子孙...

全部展开

包拯性格严厉正直,对官吏苛刻之风十分厌恶,致力于敦厚宽容之政,虽然嫉恶如仇,但没有不以忠厚宽恕之道推行政务的,不随意附和别人,不装模作样地取悦别人,平时没有私人的书信往来,亲旧故友的消息都断绝了。虽然官位很高,但吃饭穿饭和日常用品都跟做平民时一样。他曾说:“后世子孙做官,有犯贪污之罪的,不得踏进家门,死后不得葬入大墓。不遵从我的志向,就不是我的子孙

收起

英语翻译岳飞:凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷.(克和捷)包拯:拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.(以) 包拯中一句话的含义包拯文言文中“拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.”中是说他憎恶还是不憎恶,如果不憎恶,为什么后面又有一个转折呢?、 英语翻译⒈解释画横线的字.徙知端州—⒉翻译句子.1.端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵.2.拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私 英语翻译拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之.虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时.尝曰:“後世子孙仕宦,有犯赃 脱脱的《包拯》中几个字的读音打括号的字在文中的读音应该是哪一个.-------------端土产砚,前守缘贡(率)取数十倍以遗权贵.shuài/lǜ拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉(恶),而未尝不推以 英语翻译谢绝恶搞 英语翻译全文 :交游之间,尤当审择,虽是同学,亦不可无亲疏之辩,此皆当请于先生,听其所教.大凡敦厚忠信能攻我过者,益友也.其谄谀轻薄傲慢亵狎导人为恶者,损友也.推此求之,亦自合见得五 英语翻译苟子的《人之性恶》 英语翻译反对恶搞,急用. 英语翻译唐玄宗以韩休为门下侍郎,同平章事.休为人峭直,不干荣利.…… 上或宫中宴乐 ……全文翻译 英语翻译史记范雎列侯中有一句:恶内诸侯客, 英语翻译余五十二岁始得一子,岂有不爱之理!然爱之必以其道,虽嬉戏玩耍,务令忠厚悱恻,毋为刻急〔刻急:苛刻严峻.〕也.平生最不喜笼中养鸟,我图娱悦,彼在囚牢,何情何理,而必屈物之性以 英语翻译宋国 宋国人 撞死 集市 集市已散 苛刻的暴政 英语翻译翻译时不必太苛刻原句,意思一样就行,形式重于意思. 英语翻译“对爱的要求不要过高,不要对爱过于苛刻”怎么翻译? 文言文《包拯》重点写了包拯的()()的特点,穿插运用了()的描写;“拯性峭直····若孙也”重点写了包拯的()的特点,主要运用了()的描写 求《荀子*性恶》翻译 求《荀子*性恶》翻译