英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!"嫂子""大哥""妈妈""爸爸"难道不能有中国式的英语吗.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/26 02:55:14
![英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!](/uploads/image/z/5661781-61-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8D%E8%A6%81%E9%82%A3%E7%A7%8D%E6%99%AE%E9%80%9A%E7%9A%84%2C%E8%A6%81%E9%82%A3%E7%A7%8D%E5%BE%88%E4%BA%B2%E6%98%B5%E7%9A%84%E9%82%A3%E7%A7%8D%E5%8F%AB%E6%B3%95%E7%9A%84%2C%E5%B0%B1%E5%83%8F%E6%98%AF%E5%8F%A3%E8%AF%AD%E5%90%97%3F%2C%E6%88%91%E4%B9%9F%E4%B8%8D%E6%87%82%E4%BA%86%2C%E5%8F%8D%E6%AD%A3%E5%B0%B1%E6%98%AF%E5%8F%AB%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E5%BE%88%E4%BA%B2%E6%98%B5%2C%E6%84%9F%E8%A7%89%E5%85%B3%E7%B3%BB%E6%84%9F%E6%83%85%E7%89%B9%E5%88%AB%E7%89%B9%E5%88%AB%E5%A5%BD%E7%9A%84%E9%82%A3%E7%A7%8D%21%22%E5%AB%82%E5%AD%90%22%22%E5%A4%A7%E5%93%A5%22%22%E5%A6%88%E5%A6%88%22%22%E7%88%B8%E7%88%B8%22%E9%9A%BE%E9%81%93%E4%B8%8D%E8%83%BD%E6%9C%89%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%BC%8F%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%90%97.)
英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!"嫂子""大哥""妈妈""爸爸"难道不能有中国式的英语吗.
英语翻译
不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,
就像是口语吗?,
我也不懂了,
反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!
"嫂子""大哥""妈妈""爸爸"
难道不能有中国式的英语吗.
Daddy Mamma The eldest brother
英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!"嫂子""大哥""妈妈""爸爸"难道不能有中国式的英语吗.
“Elder brother's wife” “sister-in-law” “mother” “daddy” “eldest brother”
Sister-in-law"" Brother "" Mama "" father
英语口语没有叫人家哥哥, 大嫂或嫂嫂的, 直接叫名字。
英语翻译不要那种普通的,要那种很亲昵的那种叫法的,就像是口语吗?,我也不懂了,反正就是叫起来很亲昵,感觉关系感情特别特别好的那种!嫂子大哥妈妈爸爸难道不能有中国式的英语吗.
英语翻译要官方一点的那种翻译,不要在线翻译那种,
英语翻译不要那种在线翻译的.
英语翻译不要在线翻译的那种
傻丫头用英文怎么说呢?表示亲昵的那种叫法 我要准确点的翻译 不要有道上的那个minx
小傻瓜的英语怎么说?不是那种骂人的,是很亲昵的叫的,一个就够了.
英语翻译不要那种需要注册的
英语翻译不要用程序翻译的那种
英语翻译不要百度翻译的那种
英语翻译不要电脑翻译的那种.
英语翻译不要那种不认识的名词
英语翻译不要拼音的那种哦
不要那种很简单的
不要很简单的那种
英语翻译要他的原话,不要自己翻译的那种
英语翻译要完整的 不要注释的那种
英语翻译不要那种逐字逐句翻得 因为俺也知道 要那种引申的
英语翻译不要翻得很硬很恶心的那种~