西班牙语提问 Hay que pasar por otro lado.这句话中的hay 这句话要如何翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:09:28
西班牙语提问 Hay que pasar por otro lado.这句话中的hay 这句话要如何翻译?

西班牙语提问 Hay que pasar por otro lado.这句话中的hay 这句话要如何翻译?
西班牙语提问 Hay que pasar por otro lado.这句话中的hay 这句话要如何翻译?

西班牙语提问 Hay que pasar por otro lado.这句话中的hay 这句话要如何翻译?
hay que是haber que这个词组的变位,意思和tener que相近,但是有区别,tener偏向于谁谁需要怎么怎么样,haber则是偏向于不说出人称,即偏向于无人称

这句话应该是说让大家从另一边通过。hay是haber的变位 是无人称

hay que pasar por otro lado
需要从另一边走
需要从另一边过
hay que可翻成 需要
一般遇到“此路不通”的情况下都会说这句话。。。

haber que是一个词组,译为“应该,必须”。这句话应翻成“应从另一边走”。
hay是haber的陈述式现在时第三人称变位,且haber que这种用法中,haber只能使用第三人称,而时态因句子而定。

Hay que 是应该 的意思。 与tener que 有区别。tener que 有人称,而haber无人称。hay 即haber 的话一种变位。这句话翻译是应该从另一边走。

西班牙语提问 Hay que pasar por otro lado.这句话中的hay 这句话要如何翻译? 请问西班牙语que es no hay posibilidad中文意思是什么? 西班牙语hay besos que se dan con hay besos que se dan con mirada;hay besos que se dan con memoria.西班牙语,很多地方可以看见, 西班牙语提问:hay una que se encuentra al lado del hospital这里的se是代词吗?是起什么语法作用? 西班牙语 语法Puedes distinguir lo que hay allá?你能区分...lo que hay allá, 在西班牙语中hay que 与tener que 有什么区别 西班牙语问题 Es que no hay solución.Es que 是什么句型 que paso?西班牙语que paso?paso应该是第三人称的过去形式,为什么问你过得怎样的时候用paso?不用第二人称(te) 的pasar形式? 西班牙语:Si no hay algunas cosas lo que yo quiero,me 西班牙语que que hay en la sala西班牙语如题,请问que hay en la sala是什么意思呢?que在这里是什么用和作用呢,是现西第一册的第三课内容.谢谢! 一句西班牙语谢谢!Yo creo que por lo menos no baja:se mantiene.Y es que con el fútbol no hay quien pueda! 请帮助翻译这句西班牙语为中文.hay forma de que me lo venda mas barato aun que sea usado 西班牙语提问,请问下面这句话是什么意思?请问下面这句话是什么意思?pasar在句中的意思是?voy a vivir aquí varios años.Pienso pasar el primer año en Madrid. no hay nada 意思西班牙语 英语翻译miguelllamame que te explico lo que hay que hacer 西班牙语冠词用法Que hay en la sala?/ Que hay en el estante?--En ella hay una mesa./En el estante hay muchos libros.请问在西语中,名词前面一定要加上冠词,la,el这一类的吗?En el estante这一句中可以删去estante吗? que es el amor?no lo se.quizas es dificil para contestar.en mi mundo,no hay谁能帮我翻译一下这句话啊,是西班牙语的,急!