英语句子开头句式的问题.英语水平六级以下的勿进.1.电影"Waterloo Bridge"中一个女炮灰对女主角Myra说的一句话,我把她说话的上下文打出来:Ah well,cheer up.Things can't be worse.Going down to the station?Oh
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/19 10:54:27
![英语句子开头句式的问题.英语水平六级以下的勿进.1.电影](/uploads/image/z/5765449-49-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E5%AD%90%E5%BC%80%E5%A4%B4%E5%8F%A5%E5%BC%8F%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98.%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%B0%B4%E5%B9%B3%E5%85%AD%E7%BA%A7%E4%BB%A5%E4%B8%8B%E7%9A%84%E5%8B%BF%E8%BF%9B.1.%E7%94%B5%E5%BD%B1%22Waterloo+Bridge%22%E4%B8%AD%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%A5%B3%E7%82%AE%E7%81%B0%E5%AF%B9%E5%A5%B3%E4%B8%BB%E8%A7%92Myra%E8%AF%B4%E7%9A%84%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%2C%E6%88%91%E6%8A%8A%E5%A5%B9%E8%AF%B4%E8%AF%9D%E7%9A%84%E4%B8%8A%E4%B8%8B%E6%96%87%E6%89%93%E5%87%BA%E6%9D%A5%EF%BC%9AAh+well%2Ccheer+up.Things+can%27t+be+worse.Going+down+to+the+station%3FOh)
英语句子开头句式的问题.英语水平六级以下的勿进.1.电影"Waterloo Bridge"中一个女炮灰对女主角Myra说的一句话,我把她说话的上下文打出来:Ah well,cheer up.Things can't be worse.Going down to the station?Oh
英语句子开头句式的问题.英语水平六级以下的勿进.
1.电影"Waterloo Bridge"中一个女炮灰对女主角Myra说的一句话,我把她说话的上下文打出来:Ah well,cheer up.Things can't be worse.Going down to the station?Oh well.I'll be off on my lonesome then.Toodle-oo.
我不懂的是第三句为什么开头是动名词going呢?她这句话是在询问意见.我感觉这个问题很简单,但就是解释不了.
2.下面这句话我不懂的是为什么中间的插入语用的是不定式?
American football,not to be confused with the football called soccer,is the American national sport.
英语句子开头句式的问题.英语水平六级以下的勿进.1.电影"Waterloo Bridge"中一个女炮灰对女主角Myra说的一句话,我把她说话的上下文打出来:Ah well,cheer up.Things can't be worse.Going down to the station?Oh
外国人英语很地道,通常不会很在意语法问题的,你想想中国人都有方言,那外国人呢?而且外国人句子会有省略的,没必要去考虑这类问题,你看单单come on就有无数个意思,对吧?
你问的这些问题没有多大的意思,这都是英语的表达习惯。
1.省略句式,完整应是Are we going down to station?
2.省略句式,完整应是which is not to be confused with the football called soccer