英语翻译《Alexia's Lullaby》There was a friendly but naive kingWho wed a very nasty queenThe king was loved but the queen was fearedTill one day strolling in his courtAn arrow pierced the kind king's heartHe lost his life and his lady laughed

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 03:56:42
英语翻译《Alexia's Lullaby》There was a friendly but naive kingWho wed a very nasty queenThe king was loved but the queen was fearedTill one day strolling in his courtAn arrow pierced the kind king's heartHe lost his life and his lady laughed

英语翻译《Alexia's Lullaby》There was a friendly but naive kingWho wed a very nasty queenThe king was loved but the queen was fearedTill one day strolling in his courtAn arrow pierced the kind king's heartHe lost his life and his lady laughed
英语翻译
《Alexia's Lullaby》
There was a friendly but naive king
Who wed a very nasty queen
The king was loved but the queen was feared
Till one day strolling in his court
An arrow pierced the kind king's heart
He lost his life and his lady laughed
《Sleeping Beauty》
Sleep my love
As the trees above
Protect you from the dark
Our great river will watch you as
You dream until dawn
Sleep my love
Close your eyes
And when you awaken
The new day will bring to you
A bright new world
Sleep my love
As the birds above
Do rest their weary wings
Let the rain play a gentle song
To help your dreams sing
Sleep my love
Close your eyes
And when you awaken
The new day will bring to you
A bright new world
Ever so gently hear my voice
Ever so softly feel my touch
Always so tenderly I watch
So go to sleep my love
玩过生化的都知道这两首歌吧
暗黑编年史里的
一首是埃里克西亚唱的
另一首是玛努薇拉唱的
求翻译啊
翻译器什么的太怂了

英语翻译《Alexia's Lullaby》There was a friendly but naive kingWho wed a very nasty queenThe king was loved but the queen was fearedTill one day strolling in his courtAn arrow pierced the kind king's heartHe lost his life and his lady laughed
从前有一个友好而天真的国王 他娶了一个很坏的皇后 国王很爱但女王担心
一天他在庭院中散步 箭刺穿了国王的心脏 他失去了他的生活和他的太太笑了
(睡美人)
睡吧我的爱,作为树的上方,保护你远离黑暗,我们伟大的河流会看著你,你的梦想直到黎明,睡吧我的爱,闭上你的眼睛,当你醒来的时候,新的一天会给你带来,一个崭新的世界
曾经那样轻轻地听到我的声音 轻轻地感受到我的触摸 总是那么温柔地看着 睡吧,我的爱

睡吧我的爱
作为树的上方
保护你远离黑暗
我们伟大的河流会看著你
你的梦想直到黎明
睡吧我的爱
闭上你的眼睛
当你醒来的时候
新的一天会给你带来
一个崭新的世界
睡吧我的爱
如同鸟儿一样
其余的疲倦的翅膀
让雨打一首温柔的歌
在你的梦中歌唱
睡吧我的爱
闭上你的眼睛

全部展开

睡吧我的爱
作为树的上方
保护你远离黑暗
我们伟大的河流会看著你
你的梦想直到黎明
睡吧我的爱
闭上你的眼睛
当你醒来的时候
新的一天会给你带来
一个崭新的世界
睡吧我的爱
如同鸟儿一样
其余的疲倦的翅膀
让雨打一首温柔的歌
在你的梦中歌唱
睡吧我的爱
闭上你的眼睛
当你醒来的时候
新的一天会给你带来
一个崭新的世界
曾经那样轻轻地听到我的声音
轻轻地感受到我的触摸
总是那么温柔地看着
睡吧,我的爱

收起

赞同第二个翻译

《亚莉克希亚的摇篮曲》


从前有个天真亲切的国王
娶了一个恶毒的皇后
国王备受爱戴,皇后很害怕
直到一天国王在庭院中散步
一箭刺穿了这个善良的国王的心
他失去了他的生命,而妻子却邪恶的笑了

《睡美人》
睡吧,我的爱
就像上面...

全部展开

《亚莉克希亚的摇篮曲》


从前有个天真亲切的国王
娶了一个恶毒的皇后
国王备受爱戴,皇后很害怕
直到一天国王在庭院中散步
一箭刺穿了这个善良的国王的心
他失去了他的生命,而妻子却邪恶的笑了

《睡美人》
睡吧,我的爱
就像上面的树在黑暗中保护你一样
我们伟大的江河将会注视着你
做梦吧,直到黎明
睡吧,我的爱
闭上你的眼睛
当你醒来
新的一天将带给你一个崭新的世界
睡吧,我的爱
当天空中的鸟儿
收起疲倦的翅膀休息的时候
让雨儿弹奏温柔的一曲
令你的梦儿唱起歌来
睡吧,我的爱
闭上你的眼睛
当你醒来
新的一天将带给你一个崭新的世界
轻轻的听着我的声音
轻柔的感受我的抚摸
总是温柔的看着你
所以睡吧,我的爱

收起

《阿莱克西亚的摇篮曲》
有一个友好而又天真的国王
与一个非常讨厌的女王吗
国王被爱但女王是害怕
直到一天他在法庭上漫步
箭刺穿了善良的国王的心
他失去了他的生活和他的夫人笑了
《睡美人》
睡我的爱
作为树林上面
保护你从黑暗的
我们伟大的河流将观察你
你的梦想,直到黎明
睡我的爱
闭上你...

全部展开

《阿莱克西亚的摇篮曲》
有一个友好而又天真的国王
与一个非常讨厌的女王吗
国王被爱但女王是害怕
直到一天他在法庭上漫步
箭刺穿了善良的国王的心
他失去了他的生活和他的夫人笑了
《睡美人》
睡我的爱
作为树林上面
保护你从黑暗的
我们伟大的河流将观察你
你的梦想,直到黎明
睡我的爱
闭上你的眼睛
当你醒来
新的一天将会带给您
一个崭新的世界
睡我的爱
上面的鸟类
部分疲乏的翅膀
让雨打一个温柔的歌曲
帮助你的梦想唱
睡我的爱
闭上你的眼睛
当你醒来
新的一天将会带给您
一个崭新的世界
曾经如此温柔地听我的声音
从来都是那样的轻柔感觉我的触摸
总是这么温柔的我看
所以去睡觉我的爱

收起