中译英:明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以。总数约1500,我会将银行扣款出示
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 08:55:53
![中译英:明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以。总数约1500,我会将银行扣款出示](/uploads/image/z/5979122-26-2.jpg?t=%E4%B8%AD%E8%AF%91%E8%8B%B1%EF%BC%9A%E6%98%8E%E5%A4%A9%E6%88%91%E8%BF%87%E5%8E%BB%E6%94%B6%E6%B0%B4%E7%94%B5%E8%B4%B9%E5%92%8C%E7%85%A4%E6%B0%94%E8%B4%B9%E5%A5%BD%E5%90%97%3F%E4%BD%A0%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%97%B6%E9%97%B4%E7%A9%BA%E9%97%B2%3F%E6%88%91%E4%B8%8B%E5%8D%886%E7%82%B9%E5%90%8E%E9%83%BD%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E6%98%8E%E5%A4%A9%E6%88%91%E8%BF%87%E5%8E%BB%E6%94%B6%E6%B0%B4%E7%94%B5%E8%B4%B9%E5%92%8C%E7%85%A4%E6%B0%94%E8%B4%B9%E5%A5%BD%E5%90%97%EF%BC%9F%E4%BD%A0%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%97%B6%E9%97%B4%E7%A9%BA%E9%97%B2%EF%BC%9F%E6%88%91%E4%B8%8B%E5%8D%886%E7%82%B9%E5%90%8E%E9%83%BD%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E3%80%82%E6%80%BB%E6%95%B0%E7%BA%A61500%EF%BC%8C%E6%88%91%E4%BC%9A%E5%B0%86%E9%93%B6%E8%A1%8C%E6%89%A3%E6%AC%BE%E5%87%BA%E7%A4%BA)
中译英:明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以。总数约1500,我会将银行扣款出示
中译英:明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以
明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以。
总数约1500,我会将银行扣款出示给你
中译英:明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以。总数约1500,我会将银行扣款出示
明天我过去收水电费和煤气费好吗?你什么时间空闲?我下午6点后都可以
Can I come around tomorrow to collect the hydro and gas payments?When will you be available?
Anytime after 6 is fine with me.
原句有几个不同表达方式,上面我提供的是最习惯的口语
在北美 水电费叫 hydro payment (hydro = hydroelectricity ,水电)
我觉得
”你什么时间空闲“
译为 When will you be available?
比 when will you be free 好
对一般人,free 未必等于 available ,
”都可以“ 译为 fine with me 最贴切.
总数约1500,我会将银行扣款出示给你
The total amount is about 1500.I'll show you the bank debit.
这是地道的,希望帮到了你,
我是加拿大人,英语母语.
Tomorrow I received in the past of electricity, water and gas bills right? What time do you free? I can 18:00.
A total of about 1500, I will bank debit show it to you
Yes,it's he coat提问