归园田居 其五 原诗、每句的翻译、写作背景、作者要表达的情感

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 19:25:22
归园田居 其五 原诗、每句的翻译、写作背景、作者要表达的情感

归园田居 其五 原诗、每句的翻译、写作背景、作者要表达的情感
归园田居 其五 原诗、每句的翻译、写作背景、作者要表达的情感

归园田居 其五 原诗、每句的翻译、写作背景、作者要表达的情感
归园田居·其五
怅恨独策还,崎岖历榛曲.山涧清且浅,遇以濯吾足.漉我新熟酒,只鸡招近局.日入室中暗,荆薪代明烛.欢来苦夕短,已复至天旭.
译文
独自怅然拄杖还家,道路不平荆榛遍地.山涧流水清澈见底,途中歇息把足来洗.滤好家中新酿美酒,烹鸡一只款待邻里.太阳落山室内昏暗,点燃荆柴把烛代替.兴致正高怨恨夜短,东方渐白又露晨曦.
创作背景
晋义熙二年,亦即渊明辞去彭泽令后的次年,诗人写下了《归园田居》五首著名诗篇.这是诗人辞旧我的别词,迎新我的颂歌.它所反映的深刻思想变化,它所表现的精湛圆熟的艺术技巧,不仅为历来研究陶渊明的学者所重视,也使广大陶诗爱好者为之倾倒
表达的情感:
暗含了作者对田园生活的热爱和对官场黑暗社会污浊的批判,反映了作者高洁傲岸,安贫乐道,淡泊名利的精神品质.