英语翻译德语 今天书里写的再见是Auf Wiederhören 但是我拿google翻译出来的再见是Auf Wiedersehen怎么不一样?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/21 18:20:50
![英语翻译德语 今天书里写的再见是Auf Wiederhören 但是我拿google翻译出来的再见是Auf Wiedersehen怎么不一样?](/uploads/image/z/6322377-57-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%BE%B7%E8%AF%AD+%E4%BB%8A%E5%A4%A9%E4%B9%A6%E9%87%8C%E5%86%99%E7%9A%84%E5%86%8D%E8%A7%81%E6%98%AFAuf+Wiederh%26ouml%3Bren+%E4%BD%86%E6%98%AF%E6%88%91%E6%8B%BFgoogle%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%87%BA%E6%9D%A5%E7%9A%84%E5%86%8D%E8%A7%81%E6%98%AFAuf+Wiedersehen%E6%80%8E%E4%B9%88%E4%B8%8D%E4%B8%80%E6%A0%B7%3F)
英语翻译德语 今天书里写的再见是Auf Wiederhören 但是我拿google翻译出来的再见是Auf Wiedersehen怎么不一样?
英语翻译
德语 今天书里写的再见是Auf Wiederhören
但是我拿google翻译出来的再见是Auf Wiedersehen
怎么不一样?
英语翻译德语 今天书里写的再见是Auf Wiederhören 但是我拿google翻译出来的再见是Auf Wiedersehen怎么不一样?
呵呵,是这样的Auf Wiedersehen中sehen是“看见”的意思,Auf Wiederhören中hören是“听”的意思,前者字义真的是“再见”,后者嘛就是“再听”咯,Auf Wiederhören用在听电话的时候比较多,Auf Wiedersehen则用的场景更广泛一些,但是这两个用法都比较正式,一般熟人会用bis Morgen(明儿见)或者 bis bald(回儿见)~希望对你有用~
英语翻译德语 今天书里写的再见是Auf Wiederhören 但是我拿google翻译出来的再见是Auf Wiedersehen怎么不一样?
德语:再见Auf Wiedersehen和Auf Wiederhören的区别,是分正式和非正式场合吗?
德语Feierabend再见与Auf Wiedeerschen再见,有什么区别?
德语的再见怎么说
德语的“再见”怎么说?
德语的“再见”怎么说?
德语,如图:auf的用法,在这里与Blicker是固定搭配吗?
德语 auf jeden Fall 是个词组么啥意思?德语 Die Frau verlaesst sich auf jeden Fall auf sienen Ehemann.这个女的绝对信赖她的丈夫.sich auf A verlassen 信任----auf jeden Fall 是个词组么啥意思?绝对、无论如何.同义
德语warten auf
德语niemals auf
英语翻译这应该是德语,分析心理学家荣格曾经写过一本名为《Antwort auf Hiob》的书,
Auf die Reise汉语意思是什么啊?我是补充说Auf die Reise是deutsch好象这句德语不是这么翻的吧?
Geben Sie nicht auf ```Wissen?啥意思?貌似是德语
德语词组auf dieser Weise 是嘛意思
德语动词前加auf是变成什么了?
[德语]verstehen sich auf Englischverstehen sich auf Englisch 什么意思 使用语言时用的介词都是auf 吗
auf 德语 后面接的第几格?我知道auf是 静三动四有个句子:Wir sind sehr gespannt auf deine Hochzeit.这里deine是第四格吧?这里看上去是静呀 为什么要用第四格?
德语问题:freuen sich auf 与uber的区别,谢谢