请大家帮忙翻译一下并分析句子结构 谢谢Whether this change means that the engineer would make a different decision on any praticular claim and the extent to which this change of rule will influence the Engineer when he is making a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:22:49
请大家帮忙翻译一下并分析句子结构 谢谢Whether this change means that the engineer would make a different decision on any praticular claim and the extent to which  this change of rule will influence the  Engineer  when he is making a

请大家帮忙翻译一下并分析句子结构 谢谢Whether this change means that the engineer would make a different decision on any praticular claim and the extent to which this change of rule will influence the Engineer when he is making a
请大家帮忙翻译一下并分析句子结构 谢谢
Whether this change means that the engineer would make a different decision on any praticular claim and the extent to which this change of rule will influence the Engineer when he is making a decision will emerge in time.

请大家帮忙翻译一下并分析句子结构 谢谢Whether this change means that the engineer would make a different decision on any praticular claim and the extent to which this change of rule will influence the Engineer when he is making a
这是否改变意味着工程师会做出不同的决定,贯穿到何种程度要求的这种变化规律将会影响他在建立一个工程师决定将指日可待.
这个句子的结构是whether this change means…and …will emerge.简单的主谓结构
will 前的成分都作主语,其中主语当中有两个并列句子成分,是whether引导的条件状语从句和which引导的定语从句,emerge是该句的谓语部分,最后in time 是状语修饰谓语emerge.

这一改变是否意味着那位工程师面对任何特殊要求都会做出不同决定,以及这一规则的改变对工程师所做决定的影响程度最终都会浮现出来。
这个句子的结构是whether this change means…and …will emerge.简单的主谓结构
will 前的成分都作主语,其中主语当中有两个并列句子成分,是whether引导的条件状语从句和which引导的定语从句,emerge是该句...

全部展开

这一改变是否意味着那位工程师面对任何特殊要求都会做出不同决定,以及这一规则的改变对工程师所做决定的影响程度最终都会浮现出来。
这个句子的结构是whether this change means…and …will emerge.简单的主谓结构
will 前的成分都作主语,其中主语当中有两个并列句子成分,是whether引导的条件状语从句和which引导的定语从句,emerge是该句的谓语部分,最后in time 是状语修饰谓语emerge。

收起

请大家帮忙翻译一下并分析句子结构 谢谢Whether this change means that the engineer would make a different decision on any praticular claim and the extent to which this change of rule will influence the Engineer when he is making a 请帮忙分析一下这几个句子句型结构,谢谢!急! 翻译长句子,并分析句子结构.谢谢好心人. 英语翻译let it be your reminder,if you still need one,that no one ever makes it alone.请帮忙分析句子结构并翻译一下, 一个英语句子的结构分析-------------高手帮忙Call center technology enables companies to “score” incoming calls and to give faster service to those that come from rich places.请标准分析句子结构,并标准翻译,谢谢 请帮忙分析一下这个句子的成分和语法结构,谢谢!This is not necessarily the case, however. 一个复杂的英语句子结构的分析---在线He talked about how watering trees made for shallow roots,请详细分析句子结构.并翻译,谢谢 Chances are you're attracted to the value and reliability associated with the brand value it gives.这个句子是主系表结构吗?还是Chances are是个固定用法?请帮忙翻译整句,并分析一下结构. 麻烦大家分析一下这个句子的结构,帮忙解答一下这道题 请大家帮忙翻译一下个英语短文!谢谢 请大家帮忙翻译一下越南地名,谢谢THANH XUAN 请大家帮我翻译一下这个句子,英译汉you'vl come if you wanted to straight to my home.请大家帮忙翻译一下,谢谢 请帮心翻译一下这个词语,谢谢!坠入情网 请帮忙翻译一下!谢谢了谢谢大家! 求帮忙分析此英语句子结构We have put poisonous and biologically potent chemicals into the hands of persons largely ignorant of their potentials for harm.并翻译一下 谢谢 请英语高手帮忙找找主谓宾The visual impact wind stations have on the landscape.这个句子中有定语吗,在哪断开,帮忙分析一下句子成分,并翻译,谢谢. 英语翻译请帮忙分析下句子结构 请英语高手帮忙分析句子结构 请大家帮忙一下算一下,谢谢