英语翻译帮忙翻译下这两段话,再概括一下要说明的道理,天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之.弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行.(《老子》第七十八章)夫兵形象水,水之
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/22 13:48:51
![英语翻译帮忙翻译下这两段话,再概括一下要说明的道理,天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之.弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行.(《老子》第七十八章)夫兵形象水,水之](/uploads/image/z/8158604-68-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%E8%BF%99%E4%B8%A4%E6%AE%B5%E8%AF%9D%2C%E5%86%8D%E6%A6%82%E6%8B%AC%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%A6%81%E8%AF%B4%E6%98%8E%E7%9A%84%E9%81%93%E7%90%86%2C%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E8%8E%AB%E6%9F%94%E5%BC%B1%E4%BA%8E%E6%B0%B4%2C%E8%80%8C%E6%94%BB%E5%9D%9A%E5%BC%BA%E8%80%85%E8%8E%AB%E4%B9%8B%E8%83%BD%E8%83%9C%2C%E4%BB%A5%E5%85%B6%E6%97%A0%E4%BB%A5%E6%98%93%E4%B9%8B.%E5%BC%B1%E4%B9%8B%E8%83%9C%E5%BC%BA%2C%E6%9F%94%E4%B9%8B%E8%83%9C%E5%88%9A%2C%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E8%8E%AB%E4%B8%8D%E7%9F%A5%2C%E8%8E%AB%E8%83%BD%E8%A1%8C.%EF%BC%88%E3%80%8A%E8%80%81%E5%AD%90%E3%80%8B%E7%AC%AC%E4%B8%83%E5%8D%81%E5%85%AB%E7%AB%A0%EF%BC%89%E5%A4%AB%E5%85%B5%E5%BD%A2%E8%B1%A1%E6%B0%B4%2C%E6%B0%B4%E4%B9%8B)
英语翻译帮忙翻译下这两段话,再概括一下要说明的道理,天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之.弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行.(《老子》第七十八章)夫兵形象水,水之
英语翻译
帮忙翻译下这两段话,再概括一下要说明的道理,
天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之.弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行.(《老子》第七十八章)
夫兵形象水,水之形避高而趋下,兵之形避实而击虚;水因地而制流,兵因敌而制胜.故兵无常势,水无常形,能因敌之变化而取胜者,谓之神.(《孙子.虚实篇》)
英语翻译帮忙翻译下这两段话,再概括一下要说明的道理,天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之.弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行.(《老子》第七十八章)夫兵形象水,水之
第一句:天底下最柔弱的莫过于水,但是任何锋利的兵器都割不开他,是因为他没有固定的形状,所以不能改变.柔弱能胜过刚强,天下没有不知道的,但是能做到却没有.大意就是以柔克刚.做人处事不要处处争强.大象无形,大音希声.做到这点就是做到为人的最高境界了,但是这个最高境界却是人人都知道的,但不是人人都能做到的.
第二句:士兵作战应该像水一样,水从高往下流动,而作战避开锋芒向敌人虚弱的地方进攻,水顺着地形流动,作战时因敌人不同而策略不同.所以作战没有统一的模式和思路,水也没有固定的形状,但是能根据敌人的变化(来制定作战方案)而取得胜利,那么就用兵如神了.讲用兵要因地,因时,因人要有变化,不能一成不变,要会审时度势,要能根据不同的敌人制定除不同的应对方式.其实做人又何尝不是呢?
天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。 意思是;表面看似不强大的事物,实则为最强大的事物。