有关哲学有些词不大明白中文含意,1.Today predominant mode of politics is a politics of fear(这里的politics要理解成政治吗?感觉怪怪的,可以理解成society吗)2.fear of godless sexual depravity(这里的sexual depravity
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 21:13:21
![有关哲学有些词不大明白中文含意,1.Today predominant mode of politics is a politics of fear(这里的politics要理解成政治吗?感觉怪怪的,可以理解成society吗)2.fear of godless sexual depravity(这里的sexual depravity](/uploads/image/z/8370736-16-6.jpg?t=%E6%9C%89%E5%85%B3%E5%93%B2%E5%AD%A6%E6%9C%89%E4%BA%9B%E8%AF%8D%E4%B8%8D%E5%A4%A7%E6%98%8E%E7%99%BD%E4%B8%AD%E6%96%87%E5%90%AB%E6%84%8F%2C1.Today+predominant+mode+of+politics+is+a+politics+of+fear%28%E8%BF%99%E9%87%8C%E7%9A%84politics%E8%A6%81%E7%90%86%E8%A7%A3%E6%88%90%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%90%97%3F%E6%84%9F%E8%A7%89%E6%80%AA%E6%80%AA%E7%9A%84%2C%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%90%86%E8%A7%A3%E6%88%90society%E5%90%97%292.fear+of+godless+sexual+depravity%EF%BC%88%E8%BF%99%E9%87%8C%E7%9A%84sexual+depravity)
有关哲学有些词不大明白中文含意,1.Today predominant mode of politics is a politics of fear(这里的politics要理解成政治吗?感觉怪怪的,可以理解成society吗)2.fear of godless sexual depravity(这里的sexual depravity
有关哲学有些词不大明白中文含意,
1.Today predominant mode of politics is a politics of fear(这里的politics要理解成政治吗?感觉怪怪的,可以理解成society吗)
2.fear of godless sexual depravity(这里的sexual depravity要理解成性堕落/沦丧吧,可是是不是还有性腐败的含义?)
3.the only true alternative to fear is terror.这句话不大明白.
有关哲学有些词不大明白中文含意,1.Today predominant mode of politics is a politics of fear(这里的politics要理解成政治吗?感觉怪怪的,可以理解成society吗)2.fear of godless sexual depravity(这里的sexual depravity
1.可以理解成society吗 --> no you can't,the author does not mean that.You can read the sentence as ...XXX mode of politics is a "politics of fear"..
2.sexual depravity要理解成性堕落/沦丧吧 --> ok.腐败 is a culture.堕落 is a personal behaviour.So the actual meaning has to be reviewed by the whole context of the writing.
3.the only true alternative to fear is terror --> read as ...the alternative to "fear" is "terror".