英语翻译" 叠加原理 "该怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 18:37:17
![英语翻译](/uploads/image/z/8675528-32-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%22+%E5%8F%A0%E5%8A%A0%E5%8E%9F%E7%90%86+%22%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F)
英语翻译" 叠加原理 "该怎么翻译?
英语翻译
" 叠加原理 "
该怎么翻译?
英语翻译" 叠加原理 "该怎么翻译?
在物理学与系统理论中,叠加原理(superposition principle),也叫叠加性质(superposition property),说对任何线性系统“在给定地点与时间,由两个或多个刺激产生的合成反应是由每个刺激单独产生的反应之和.”
-----------------------------------------------
你学控制的吧,控制理论老麻烦的,不过本质就是线性系统在无负载效应时可以认为输入是独立的.利用原函数在于e^-st的乘积在0~正无穷的积分(拉斯变换)