为什么是close to而不是close from如题.far from为什么用from而没有far to 有close to而没有close from?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 16:06:14
为什么是close to而不是close from如题.far from为什么用from而没有far to 有close to而没有close from?

为什么是close to而不是close from如题.far from为什么用from而没有far to 有close to而没有close from?
为什么是close to而不是close from
如题.
far from为什么用from
而没有far to
有close to而没有close from?

为什么是close to而不是close from如题.far from为什么用from而没有far to 有close to而没有close from?
语言是一种习惯,千万别较真.没有什么逻辑可以推断的,只要准确的理解他们各自的意思和记住固定搭配的用法即可.
你问的这个问题就好像问别人为什么天空是Sky而不是Sea一样,没有多大的意义.从一个地方到另一个地方,是去某地也就是to somewehere.语言习惯或者约定俗成,没有逻辑可循的.所以你从要北京去上海不能对家里人说:我从要北京来上海,因此也就不能说:I will go from Shanghai.
from是来的意思,是指某地离这里还有多远,某个未来的时刻离现在的时间有多久;而to是去的意思,到某地去还有多远,到未来某个时刻还有多久.当然了,你也可以说离某地还有多远,例如:How far to the next town?这种用法也可以,比较少见而已.但是当我们说离某地有多近时,用close(接近)这个单词的时候只能和to搭配,也就是固定搭配.close from在理解上也比较困难,因为我们去某个地方,希望知道离那里有多近,所以逻辑上的出发点在说话的地方,但是from是来的意思,逻辑上的出发点在目的地,当用在一起的时候逻辑就混乱了,我们搞不清楚说话的人是想说从这里到那里有多近,还是从那里到这里有多近.虽然距离都一样,但是说话不能乱了逻辑.中国人一般问:吃饭了吗?但是有时候也会问:饭,吃了吗?说的快的时候就是:饭吃了吗?两句话我们都能懂,但是不常规所以会感觉比较奇怪,在语法上也更是解释不过去.你可以跟问路的老外说:It is far from the next town.(从下一个镇到这里还远.)It is far to the next town.(从这里到下一个镇还远.) It is close to the next town.(这里离下一个镇近了.)It is close from the next town (to here).最后一句话估计老外也能理解,但是感觉会比较怪.因为人都是会少见多怪嘛,对于不常见的东西我们可以通过推理和猜测,过滤信息进行理解,但是不太合乎常规的东西,进行理解是需要时间和精力的,又没有标准所以就难以让更多的人接受.因此严格的情况下(考试,书面语言),close from是错误的.

从A -> B 在对于A来说to B,在这个过程是close to B。
对于B来说是from A, 在这个过程中 你是far from A