这句话如何译,before的意思是什么呀,启着什么作用呢,The administration "is not a dictaorship",he concedes,before adding that "it does manifest the characteristics of one in embryonic form."before不是之前的意思,我看参考译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 11:53:30
![这句话如何译,before的意思是什么呀,启着什么作用呢,The administration](/uploads/image/z/9097429-13-9.jpg?t=%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%AF%91%2Cbefore%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%91%80%2C%E5%90%AF%E7%9D%80%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%BD%9C%E7%94%A8%E5%91%A2%2CThe+administration+%22is+not+a+dictaorship%22%2Che+concedes%2Cbefore+adding+that+%22it+does+manifest+the+characteristics+of+one+in+embryonic+form.%22before%E4%B8%8D%E6%98%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%2C%E6%88%91%E7%9C%8B%E5%8F%82%E8%80%83%E8%AF%91)
这句话如何译,before的意思是什么呀,启着什么作用呢,The administration "is not a dictaorship",he concedes,before adding that "it does manifest the characteristics of one in embryonic form."before不是之前的意思,我看参考译
这句话如何译,before的意思是什么呀,启着什么作用呢,
The administration "is not a dictaorship",he concedes,before adding that "it does manifest the characteristics of one in embryonic form."
before不是之前的意思,我看参考译文,说的是"紧接着的意思呀",这如何讲呢
这句话如何译,before的意思是什么呀,启着什么作用呢,The administration "is not a dictaorship",he concedes,before adding that "it does manifest the characteristics of one in embryonic form."before不是之前的意思,我看参考译
之前的意思啊,be4就是这个意思.
就是说他说"it does manifest the characteristics of one in embryonic form."之前,他说The administration "is not a dictaorship".
哦,你说的是译文,因为是这样的,在语序上面中文英文不大一样.所以比要直接翻译很奇怪:I come home before dinner.直接翻译就是:我回来在晚餐之前,使很奇怪吧.所以有时候翻译要理解那个句子,翻译成意思相同的中文会比较通顺.所以你说的译文不是翻译了before这个词,A before B(a在b之前) 译文就 翻译成 “b,紧接着a”