英语翻译齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将田忌善而客待之.忌数与齐诸公子驰逐重射.孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈.於是孙子谓田忌曰::“君
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/20 14:05:31
![英语翻译齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将田忌善而客待之.忌数与齐诸公子驰逐重射.孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈.於是孙子谓田忌曰::“君](/uploads/image/z/9301158-54-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%BD%90%E4%BD%BF%E8%80%85%E5%A6%82%E6%A2%81%2C%E5%AD%99%E8%86%91%E4%BB%A5%E5%88%91%E5%BE%92%E9%98%B4%E8%A7%81%2C%E8%AF%B4%E9%BD%90%E4%BD%BF.%E9%BD%90%E4%BD%BF%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E5%A5%87%2C%E7%AA%83%E8%BD%BD%E4%B8%8E%E4%B9%8B%E9%BD%90.%E9%BD%90%E5%B0%86%E7%94%B0%E5%BF%8C%E5%96%84%E8%80%8C%E5%AE%A2%E5%BE%85%E4%B9%8B.%E5%BF%8C%E6%95%B0%E4%B8%8E%E9%BD%90%E8%AF%B8%E5%85%AC%E5%AD%90%E9%A9%B0%E9%80%90%E9%87%8D%E5%B0%84.%E5%AD%99%E5%AD%90%E8%A7%81%E5%85%B6%E9%A9%AC%E8%B6%B3%E4%B8%8D%E7%94%9A%E7%9B%B8%E8%BF%9C%2C%E9%A9%AC%E6%9C%89%E4%B8%8A%E3%80%81%E4%B8%AD%E3%80%81%E4%B8%8B%E3%80%81%E8%BE%88.%E6%96%BC%E6%98%AF%E5%AD%99%E5%AD%90%E8%B0%93%E7%94%B0%E5%BF%8C%E6%9B%B0%EF%BC%9A%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%90%9B)
英语翻译齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将田忌善而客待之.忌数与齐诸公子驰逐重射.孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈.於是孙子谓田忌曰::“君
英语翻译
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将田忌善而客待之.忌数与齐诸公子驰逐重射.孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈.於是孙子谓田忌曰::“君弟重射,臣能令君胜.”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金.及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷.”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金.於是忌进孙子於威王.威王问兵法,遂以为师.
其后魏伐赵,赵急,请救於齐.齐威王欲将孙膑,膑辞谢曰:“刑余之人不可.”於是乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋.田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控拳,救斗者不搏戟,批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳.今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭于外,老弱罢于内.君不若引兵疾走大梁,据其冲路,冲其方虚,彼必释赵而自救.是我一举解赵之围而收弊於魏也.”田忌从之,魏果去邯郸,与齐战於桂陵,大破梁军.
英语翻译齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将田忌善而客待之.忌数与齐诸公子驰逐重射.孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈.於是孙子谓田忌曰::“君
齐国的使臣来到大梁,孙膑以犯人的身份秘密地会见了齐使,进行游说.齐国的使臣认为他是个难得的人才,就偷偷地用车把他载回齐国.齐国将军田忌不仅赏识他而且还象对待客人一样对待他.田忌经常跟齐国贵族子弟赛马,下很大的赌注.孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等.于是孙膑对田忌说:“你尽管下大赌注,我能让你取胜.”田忌信以为然,与齐王和贵族子弟们比赛下了千金的赌注.到临场比赛,孙膑对田忌说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,让您的中等马对付他们的下等马.”三次比赛完了,田忌败了一次,胜了两次,终于赢得了齐王千金赌注.于是田忌就把孙子推荐给齐威王.威王向他请教兵法后,就把他当做老师.
后来魏国攻打赵国,赵国形势危急,向齐国求救.齐威王打算任用孙膑为主将,孙膑辞谢说:“受过酷刑的人,不能任主将.”于是就任命田忌做主将,孙膑做军师,坐在带蓬帐的车里,暗中谋划.田忌想要率领救兵直奔赵国,孙膑说:“想解开乱丝的人,不能紧握双拳生拉硬扯;解救斗殴的人,不能卷进去胡乱搏击.要扼住争斗者的要害,争斗者因形势限制,就不得不自行解开.如今魏赵两国相互攻打,魏国的精锐部队必定在国外精疲力竭,老弱残兵在国内疲惫不堪.你不如率领军队火速向大梁挺进,占据它的交通要道,冲击它正当空虚的地方,魏国肯定会放弃赵国而回兵自救.这样,我们一举解救了赵国之围,而又可坐收魏国自行挫败的效果.”田忌听从了孙膑的意见.魏军果然离开邯郸回师,在桂陵地方交战,魏军被打得大败.