英语翻译我很抱歉我之前不清楚.我客户设备用的就是德国带顶块附件链条.当顾客收到链条时发现顶块附件和链条不牢固.所以这个货物已经被退到我们公司.我们要求重新生产此链条.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 02:38:57
英语翻译我很抱歉我之前不清楚.我客户设备用的就是德国带顶块附件链条.当顾客收到链条时发现顶块附件和链条不牢固.所以这个货物已经被退到我们公司.我们要求重新生产此链条.

英语翻译我很抱歉我之前不清楚.我客户设备用的就是德国带顶块附件链条.当顾客收到链条时发现顶块附件和链条不牢固.所以这个货物已经被退到我们公司.我们要求重新生产此链条.
英语翻译
我很抱歉我之前不清楚.我客户设备用的就是德国带顶块附件链条.当顾客收到链条时发现顶块附件和链条不牢固.所以这个货物已经被退到我们公司.
我们要求重新生产此链条.

英语翻译我很抱歉我之前不清楚.我客户设备用的就是德国带顶块附件链条.当顾客收到链条时发现顶块附件和链条不牢固.所以这个货物已经被退到我们公司.我们要求重新生产此链条.
根据与你的交流,建议回复如下:
Dear XXX,
I am sorry for the previous email in which I did not make clear.
My customer's equipment uses the chain with a jacking block. When the customer received the chain, he found that the chain and the jacking block is not properly fixed/mounted, and therefore they have returned the chain to us.
We think this is a defect of our responsibility, and in order to avoid further delay to the customer, you are kindly requested to manufacture a proper chain and send it to us asap. For the one which the customer returned, I will arrange to send it back to you.
Thank you and best regards.
Yours truly,
xxx