孔子的请翻译高手帮我翻译成现代文/谢谢!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:26:04
孔子的请翻译高手帮我翻译成现代文/谢谢!

孔子的请翻译高手帮我翻译成现代文/谢谢!
孔子的请翻译高手帮我翻译成现代文/谢谢!

孔子的请翻译高手帮我翻译成现代文/谢谢!
子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了.(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”
子路、曾晳、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”


子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理.”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也.”


孔子听了,微微一笑.
夫子哂之.


“冉求,你怎么样?”
“求,尔何知?”


(冉求)回答说:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来.至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了.”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民.如其礼乐,以俟君子.”


“公西赤,你怎么样?”
“赤,尔何如?”


(公西赤)回答说:“我不敢说能做到什么,只是愿意学习.宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人.”
对曰:“非曰能之,愿学焉.宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉.”


“曾点,你怎么样?”
“点,尔何如?”